angleško » slovenski

ul·ti·mo [ˈʌltɪməʊ] PRID. GOSP.

into [ˈɪntə, -tu] PREDL.

1. into (movement to inside):

v +ak

4. into pog. (interested in):

8. into pog. (yell at):

9. into (begin):

11. into (make smaller):

I . in·ti·mate1 [ˈɪntɪmət] PRID.

3. intimate (private, personal):

II . in·ti·mate1 [ˈɪntɪmət] SAM.

zaupnik(zaupnica) m. spol (ž. spol)
zaupen prijatelj(ica) m. spol (ž. spol)
intimus m. spol

in·ti·ma·cy [ˈɪntɪməsi] SAM.

2. intimacy (knowledge):

in·ti·ma·tion [ˌɪntɪˈmeɪʃən] SAM.

I . in·ter·im [ˈɪntərɪm] SAM. no mn. (meantime)

I . ini·tial [ɪˈnɪʃəl] PRID. atribut.

II . ini·tial [ɪˈnɪʃəl] SAM.

začetnica ž. spol
inicialka ž. spol

III . ini·tial <-ll- [or Am usu -l-]> [ɪˈnɪʃəl] GLAG. preh. glag. to initial sth

I . in·tent [ɪnˈtent] SAM.

II . in·tent [ɪnˈtent] PRID.

2. intent pred. (determined):

in·tact [ɪnˈtækt] PRID. usu pred.

1. intact (physically):

2. intact fig. (morally):

I . in·take [ˈɪnteɪk] SAM.

3. intake (number of people):

intake VOJ.

4. intake:

intake MEH., TEH.
dovod m. spol
intake MEH., TEH.
dotok m. spol

II . in·take [ˈɪnteɪk] PRID.

I . in·tern GLAG. preh. glag. [ɪnˈtɜ:n]

intern POLIT., VOJ.
intern POLIT., VOJ.

II . in·tern GLAG. nepreh. glag. [ɪnˈtɜ:n] esp am. angl.

III . in·tern SAM. [ˈɪntɜ:n] esp am. angl.

[zdravnik] stažist(ka) m. spol (ž. spol)
pripravnik(pripravnica) m. spol (ž. spol)
praktikant(ka) m. spol (ž. spol)

in·tone [ɪnˈtəʊn] GLAG. preh. glag.

in·timi·date [ɪnˈtɪmɪdeɪt] GLAG. preh. glag.

in·timi·da·tion [ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən] SAM. no mn.

in·stil <-ll-> [ɪnˈstɪl], in·still GLAG. preh. glag. to instil sth into sb

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina