angleško » slovenski

co·her·ence [kə(ʊ)ˈhɪərən(t)s] SAM. no mn.

in·fer·ence [ˈɪnfərən(t)s] SAM. form

1. inference usu ed. (conclusion):

sklep m. spol

2. inference no mn. (process of inferring):

oc·cur·rence [əˈkʌrən(t)s] SAM.

1. occurrence (event):

dogodek m. spol

2. occurrence no mn. (incidence):

primer m. spol
pojav m. spol

ad·her·ence [ədˈhɪərən(t)s] SAM. no mn.

def·er·ence [ˈdefərən(t)s] SAM. no mn. form

ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] SAM.

2. reference (responsibility):

5. reference (in correspondence):

oznaka ž. spol

7. reference (recommendation):

referenca ž. spol

ab·hor·rence [əbˈhɒrən(t)s] SAM. no mn.

mržnja ž. spol
odpor m. spol do

dif·fer·ence [ˈdɪfərən(t)s] SAM.

1. difference (state):

razlika ž. spol

3. difference MAT. (after subtraction):

ostanek m. spol

4. difference (disagreement):

pref·er·ence [ˈprefərən(t)s] SAM.

1. preference no mn. (priority):

prednost ž. spol

2. preference no mn. (greater liking):

4. preference (advantage):

prednost ž. spol

re·cur·rence [rɪˈkʌrən(t)s] SAM.

de·ter·rence [dɪˈterən(t)s] SAM. no mn.

trans·fer·ence [ˈtræn(t)sfərən(t)s, træn(t)sˈfɜ:rən(t)s] SAM. no mn.

1. transference (act of changing):

prenos m. spol

2. transference PSIH.:

prenos m. spol

3. transference of property, stocks, money:

prepis m. spol

tele·con·fer·ence [ˌtelɪˈkɒnfərən(t)s] SAM.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina