angleško » slovenski

I . ma·raud [məˈrɔ:d] GLAG. nepreh. glag.

II . ma·raud [məˈrɔ:d] GLAG. preh. glag.

I . march <-es> [mɑ:tʃ] SAM.

2. march (demonstration):

demonstracija ž. spol

II . march [mɑ:tʃ] GLAG. nepreh. glag.

III . march [mɑ:tʃ] GLAG. preh. glag.

1. march (walk in step):

marge [mɑ:ʤ] SAM. brit. angl. pog.

marge skrajšano za margarine:

margarina ž. spol

glej tudi margarine

mar·ga·rine [ˌmɑ:ʤəˈri:n] SAM. no mn.

margarina ž. spol

I . mar·ry [ˈmæri] GLAG. preh. glag.

1. marry (wed, officiate at ceremony):

poročati [dov. obl. poročiti]

2. marry (combine):

združevati [dov. obl. združiti ]s/z

marsh <-es> [mɑ:ʃ] SAM.

I . mar·ble [ˈmɑ:bl̩] SAM.

1. marble no mn. (stone):

marmor m. spol

2. marble (for games):

frnikola ž. spol

II . mar·ble [ˈmɑ:bl̩] GLAG. preh. glag.

mar·gin [ˈmɑ:ʤɪn] SAM.

1. margin (outer edge):

rob m. spol
margin TIPOGRAF.
rob m. spol

2. margin (amount):

razlika ž. spol
prednost ž. spol

3. margin (provision):

prostor m. spol
margin NARAVOSL.
manevrski prostor m. spol

ma·ri·na [məˈri:nə] SAM.

I . ma·rine [məˈri:n] PRID. atribut.

1. marine (of sea):

2. marine (of shipping):

3. marine (naval):

II . ma·rine [məˈri:n] SAM.

marinec(marinka) m. spol (ž. spol)
mornarica ž. spol
marinci m. spol mn.

mark·er [ˈmɑ:kəʳ] SAM.

1. marker (sign or symbol):

znak m. spol
simbol m. spol

2. marker ŠOL. (of work, exam):

ocenjevalec(ocenjevalka) m. spol (ž. spol)

3. marker (felt-tipped pen):

marker m. spol

I . mar·ket [ˈmɑ:kɪt] SAM.

1. market (place):

trg m. spol
tržnica ž. spol

II . mar·ket [ˈmɑ:kɪt] GLAG. preh. glag.

mark·up [ˈmɑ:kʌp] SAM.

pribitek m. spol

I . ma·roon1 [məˈru:n] SAM. no mn. (colour)

II . ma·roon1 [məˈru:n] PRID.

mar·row [ˈmærəʊ] SAM.

1. marrow (vegetable):

marrow brit. angl. avstral. angl.
buča ž. spol

2. marrow no mn. (of bone):

mozeg m. spol

marshy [ˈmɑ:ʃi] PRID.

mar·ten [ˈmɑ:tɪn] SAM.

kuna ž. spol

mar·tin [ˈmɑ:tɪn] SAM.

lastovka ž. spol

I . mar·tyr [ˈmɑ:təʳ] SAM.

mučenik(mučenica) m. spol (ž. spol)

II . mar·tyr [ˈmɑ:təʳ] GLAG. preh. glag. usu passive to be martyred [for sth]

I . mar·vel [ˈmɑ:vəl] SAM. (wonderful thing)

II . mar·vel <-ll- [or Am usu-l-]> [ˈmɑ:vəl] GLAG. nepreh. glag. to marvel at sb/sth

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina