angleško » slovenski

I . par·tial [ˈpɑ:ʃəl] PRID.

2. partial (biased):

3. partial pred. (be fond of):

II . par·tial [ˈpɑ:ʃəl] SAM. GLAS.

I . part·ing [ˈpɑ:tɪŋ] SAM.

1. parting:

slovo n
ločitev ž. spol

2. parting of hair:

parting brit. angl. avstral. angl.
preč(k)a ž. spol

II . part·ing [ˈpɑ:tɪŋ] PRID. atribut.

I . par·ty [ˈpɑ:ti] SAM.

1. party (celebration):

zabava ž. spol
žur m. spol pog.

2. party + ed./mn. glag. POLIT.:

stranka ž. spol

4. party (person involved):

sodelujoči(sodelujoča) m. spol (ž. spol)
stranka ž. spol

5. party pog. (person):

tič m. spol

II . par·ty <-ie-> [ˈpɑ:ti] GLAG. nepreh. glag. pog.

part·ed [ˈpɑ:tɪd] PRID.

1. parted (opened):

2. parted (separated):

3. parted hair:

part·ly [ˈpɑ:tli] PRISL.

par·take <-took, -taken> [pɑ:ˈteɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. partake form (in activity):

2. partake form šalj. (food, drink):

3. partake (have):

I . part·ner [ˈpɑ:tnəʳ] SAM.

1. partner (owner):

družbenik(družbenica) m. spol (ž. spol)
družabnik(družabnica) m. spol (ž. spol)
partner(ica) m. spol (ž. spol)

2. partner (accomplice):

3. partner:

soplesalec(soplesalka) m. spol (ž. spol)
soigralec(soigralka) m. spol (ž. spol)

4. partner:

soprog(a) m. spol (ž. spol)
partner(ka) m. spol (ž. spol)

II . part·ner [ˈpɑ:tnəʳ] GLAG. preh. glag. usu passive to partner sb

pa·ri·ah [pəˈraɪə] SAM.

1. pariah (in India):

parija m. spol

2. pariah fig.:

izobčenec(izobčenka) m. spol (ž. spol)

par·ish [ˈpærɪʃ] SAM.

1. parish REL.:

župnija ž. spol
fara ž. spol
farani m. spol mn.

2. parish brit. angl. POLIT.:

krajevna skupnost ž. spol
krajani m. spol mn.

par·ity [ˈpærəti] SAM. no mn.

1. parity (equality):

enakost ž. spol
enakopravnost ž. spol

2. parity:

parity FINAN., MAT., FIZ.
pariteta ž. spol

par·ing [ˈpeərɪŋ] SAM. usu mn.

paring of fruit, vegetable:

olupek m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina