quelque chose v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za quelque chose v slovarju francoščina»angleščina

I.quelque [kɛlk] PRID. nedol.

II.quelque [kɛlk] PRISL.

III.quelque chose ZAIM.

quelque chose nedol. (affirmatives):

IV.quelque part PRISL.

V.quelque peu PRISL.

I.chose [ʃoz] PRID. pog.

II.chose [ʃoz] SAM. ž. spol

2. chose (entité):

3. chose (affaire, activité, message):

III.choses SAM. ž. spol mn.

IV.chose [ʃoz]

V.chose [ʃoz]

glej tudi quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] PRID. nedol.

II.quelque [kɛlk] PRISL.

III.quelque chose ZAIM.

quelque chose nedol. (affirmatives):

IV.quelque part PRISL.

V.quelque peu PRISL.

I.<due, m. spol mn. dus> [dy] GLAG. del. Pf.

→ devoir

II.<due, m. spol mn. dus> [dy] PRID.

III.<due, m. spol mn. dus> [dy] SAM. m. spol

IV.<due, m. spol mn. dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SAM. m. spol

II.devoirs SAM. m. spol mn.

I.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.

III.se devoir GLAG. povr. glag.

IV.comme il se doit PRISL.

quelque chose v slovarju PONS

Prevodi za quelque chose v slovarju francoščina»angleščina

I.quelque [kɛlk] PRID. nedol., antéposé

II.quelque [kɛlk] PRISL.

I.chose [ʃoz] SAM. ž. spol

II.chose [ʃoz] PRID. nesprem. pog.

Chose [ʃoz] SAM. m. spol pog.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Et lors de la confrontation avec son supérieur, il sait qu'il doit suivre sa "conscience" et ne pas faire quelque chose qu'il pourrait regretter.
fr.wikipedia.org
Un individu atteint de daltonisme voit quelque chose, pensant que ce qu'il voit est de la même couleur.
fr.wikipedia.org
La majorité n'ont pas de carte de crédit et ont besoin de demander de l'argent à leurs parents pour acheter quelque chose sur internet.
fr.wikipedia.org
Choisis quelque chose, mais dépêche-toi !
fr.wikipedia.org
Dès qu'on pouvait glisser quelque part un petit quelque chose de subversif, on le faisait.
fr.wikipedia.org
Ses mots, simples et anodins en apparence, transforment insidieusement le quotidien en quelque chose d’universel.
fr.wikipedia.org
Apaisante et voluptueuse, la musique témoigne elle aussi de ce « presque-rien » - présence éloquente, innocence purificante – qui est pourtant quelque chose d'essentiel.
fr.wikipedia.org
Quelque chose semble se tramer autour de lui, comme si le monde, par instant, avait cessé d’être logique.
fr.wikipedia.org
Le cri, décrit comme un « gazouillis » caractéristique, est comparé à un rire, et est interprété comme l'attente de quelque chose de bon.
fr.wikipedia.org
Le suffixe -otte en fait un diminutif désignant quelque chose ayant une grosse tête ou évoquant une grosse tête.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski