francosko » nemški

exécution [ɛgzekysjɔ͂] SAM. ž. spol

1. exécution:

exécution
Ausführung ž. spol
exécution d'un travail, programme
Durchführung ž. spol
exécution d'une commande TRG.
Erledigung ž. spol
Abwicklung ž. spol
exécution d'une robe
Anfertigung ž. spol
exécution d'un tableau
Malen sr. spol
exécution d'une/de la commande TRG.
exécution d'une/de la commande TRG.
exécution d'une/de la commande TRG.
mettre une loi à exécution
mettre une menace à exécution

2. exécution GLAS.:

exécution
Vortrag m. spol
exécution (manière de jouer)
Interpretation ž. spol

3. exécution RAČ.:

exécution
Ausführung ž. spol
exécution d'une/de la commande
exécution de/du programme
exécution de/du programme

4. exécution PRAVO, GOSP.:

exécution d'un jugement, testament
Vollstreckung ž. spol
exécution d'une peine
Vollzug m. spol
exécution du contrat
exécution du contrat
exécution de jugement
exécution de jugement
exécution de la liquidation
exécution d'une/de la loi
exécution d'un/du paiement
exécution d'une prestation
exécution forcée communautaire
exécution partielle/ultérieure
exécution simultanée
Erfüllung Zug um Zug strok.
exécution d'office
Ersatzvornahme ž. spol strok.
exécution à l'amiable

5. exécution (mise à mort):

exécution
Hinrichtung ž. spol
exécution
Exekution ž. spol
exécution sommaire

II . exécution [ɛgzekysjɔ͂]

exécution de faillite
exécution des obligations GOSP.
exécution de la saisie conservatoire PRAVO

non-exécution <non-exécutions> [nɔnɛgzekysjɔ͂] SAM. ž. spol

saisie-exécution <saisies-exécutions> [seziɛgzekysjɔ͂] SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
C'est la fonction transversale qui supervise la bonne exécution de toutes les autres.
fr.wikipedia.org
Son style se caractérise par sa rapidité d'exécution alliée d'une très importante souplesse corporelle et d'un excellent sens de l'équilibre.
fr.wikipedia.org
Chaque année, il arrête un programme d'actions et vote le budget pour son exécution.
fr.wikipedia.org
L’exécution aurait dû être répétée plusieurs fois.
fr.wikipedia.org
Il prononce, dans sa fonction officielle, la sentence condamnant ses fils et assiste à leur exécution.
fr.wikipedia.org
La presse tira sur lui à boulets rouges et stigmatisa sa lenteur d'exécution et... son ventre un peu trop proéminent.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, ils furent conduit sur le lieu de leurs exécution mais un sursis leur fit accordé en dernière minute.
fr.wikipedia.org
Ces tables spécifient les tâches à exécuter et leur horaire d'exécution avec éventuellement une périodicité.
fr.wikipedia.org
En effet, ce terme se réfère à une approche du jeu de guitare qui met l'accent sur la vitesse et la difficulté technique de l'exécution.
fr.wikipedia.org
L’exécution du relief est peu marquée en profondeur, ce qui lui confère un rendu rudimentaire.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina