nemško » francoski

I . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag.

3. machen (verursachen, erzeugen):

machen (Fleck, Loch)
Krach machen
Unordnung machen

5. machen (vollführen, ausüben):

machen (Sprung, Handstand)
Sport/Musik machen

10. machen (zubereiten):

jdm ein Schnitzel machen
[sich daj.] ein Spiegelei machen

11. machen pog. (säubern):

machen (Bad, Küche)

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

machen (Führerschein, Diplom)
machen (Punkte)
machen (Preis)
machen (Kurs, Seminar)

13. machen (veranstalten, unternehmen):

machen (Party, Reise)
sich daj. ein paar schöne Stunden machen

14. machen pog. (ergeben):

machen

15. machen (kosten):

machen

16. machen pog. (verdienen):

machen (Umsatz, Gewinn)

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

[et]was aus einem alten Haus machen

20. machen pog. (einen Laut produzieren):

machen
muh machen Kuh:

21. machen (imitieren):

einen Hahn machen

22. machen (ziehen):

machen (Grimasse)

23. machen (bewirken):

jdn lachen machen ur. jez. Bemerkung:
le stress a pour effet que... +sub.
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +sub.

24. machen pog. (sich beeilen):

27. machen pog. (fungieren als):

den Dolmetscher machen

28. machen (ausrichten, bewerkstelligen):

da ist nichts zu machen
il n'y a rien à faire
da ist nichts zu machen (geht nicht)
nichts zu machen!
rien à faire !
ich kann [da] nichts machen
das ist nicht zu machen
das lässt sich machen

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen evfem. pog.
coucher avec qn pog.
es jdm machen sleng
faire prendre son pied à qn pog.

II . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag. brezos.

2. machen pog. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] GLAG. nepreh. glag.

2. machen pog. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

dick machen Hose:

4. machen pog. (sich beeilen):

se grouiller pog.
alors, ça vient ? pog.
c'est bon, je me grouille ! pog.

5. machen sleng (sich stellen, sich geben):

auf beleidigt machen
auf Experte machen
auf elegant machen

6. machen (handeln, verfahren):

lass ihn [mal/nur] machen

IV . machen [ˈmaxən] GLAG. povr. glag.

2. machen (sich entwickeln):

sich [gut] machen Kind, Pflanze:

3. machen pog. (sich gut entwickeln):

sich machen

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

6. machen (bereiten):

sich daj. Sorgen machen
machen Sie sich daj. wegen mir keine Umstände!

7. machen (fungieren als):

kirremachen, kirre machen GLAG. preh. glag.

glej tudi kirre

kirre [ˈkɪrə] PRID.

kundmachen, kund machen GLAG. preh. glag. österr Verwaltung

Mach <-[s], -> [max] SAM. sr. spol FIZ.

Mache <-, -n> [ˈmaxə] SAM. ž. spol sleng

Mache (Augenwischerei):

bluff m. spol pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Selbstbestimmung des Menschen macht ihn zum grundlegenden Zweck seines Handelns.
de.wikipedia.org
Bei nationalem oder internationalem Bezug und der Notwendigkeit, größere externe Investoren mit dazu zu holen, sollten die Ausführungen auf 20–40 Seiten gemacht werden.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung hat das Bundesverfassungsgericht aber rückgängig gemacht, da die Eingemeindungen nicht mit der Verfassung vereinbar seien.
de.wikipedia.org
Diese Nahrungsquelle macht sie zu einem geeigneten Mittel zur biologischen Stechmückenbekämpfung.
de.wikipedia.org
Sie schrieb auch in dieser Zeit weiter Gedichte, die sie, nachdem sie etwas in Vergessenheit geraten war, wieder bekannter machten.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1996 wurde das Werk der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und öffnet seine Tore nun regelmäßig.
de.wikipedia.org
Sie machten es sich zur Aufgabe, diese Ähnlichkeiten genauer zu untersuchen und zu erforschen, ob es einen Zusammenhang gab.
de.wikipedia.org
Einen Namen machte sich die reiche Erbin auch als Gastgeberin.
de.wikipedia.org
Nach dem Studium machte er noch einige künstlerische Arbeiten.
de.wikipedia.org
Nach dem Besuch der Grundschule von 1912 bis 1915 machte er eine Lehre zum Maschinenschlosser.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"machen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina