nemško » francoski

II . neigen [ˈnaɪgən] GLAG. povr. glag.

1. neigen (sich beugen):

sich neigen
sich neigen

2. neigen (schräg abfallen):

3. neigen (schräg stehen):

4. neigen ur. jez. (sich niederbeugen):

sich neigen Baum, Wipfel, Zweig:
ployer lit.

5. neigen ur. jez. (zu Ende gehen):

sich dem Ende neigen Tag, Urlaub:

III . neigen [ˈnaɪgən] GLAG. preh. glag.

zu etw neigen
tendre à qc

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Grund dafür war, dass sich die Rakete einige Sekunden nach dem Start um etwa 30 Grad neigte und dadurch schnell die Grenze des Startgebiets erreichte.
de.wikipedia.org
Insbesondere sollte der Stand der Waldarbeiter unterstützt werden, die in dieser Zeit durch Armut und Arbeitslosigkeit zu Diebstahl und Müßiggang neigten.
de.wikipedia.org
Durch die leichte Bauweise neigte die Lokomotive zum Schleudern.
de.wikipedia.org
Sie ist relativ unempfindlich gegenüber Temperaturschwankungen, neigt aber zu Diffusions- und Pressschweißverschleiß bei der Stahlbearbeitung.
de.wikipedia.org
Wer leicht zum Einknicken, d. h. zum Unterschreiten seiner Grenze neigt, muss sich speziell vorbereiten.
de.wikipedia.org
So neigten die großen rahmenlosen Türen dazu, sich zu verziehen.
de.wikipedia.org
Er selber neigte eher einer diskontinuierlichen Persönlichkeitstheorie zu.
de.wikipedia.org
Die X-Zangen neigen zum unerwünschten "Schieben" der Elektroden.
de.wikipedia.org
Leider haben die Felle des Wildkaninchens den Nachteil, dass sie beim Tragen zum Haaren neigen, was bei einem Innenfutter besonders misslich ist.
de.wikipedia.org
Diese Senken neigen zur Versumpfung, auch entstanden einige Tümpel.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"neigen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina