francosko » slovenski

rancune [ʀɑ͂kyn] SAM. ž. spol

brancardier (brancardière) [bʀɑ͂kaʀdje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

braconnier (braconnière) [bʀakɔnje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

1. braconnier chasse:

divji lovec(divja lovka) m. spol (ž. spol)

2. braconnier peche:

ribič(ka) m. spol(ž. spol) brez dovoljenja

printanier (printanière) [pʀɛ͂tanje, -jɛʀ] PRID.

jardinier (jardinière) [ʒaʀdinje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

vrtnar(ka) m. spol (ž. spol)

rance [ʀɑ͂s] PRID.

prunier [pʀynje] SAM. m. spol (arbre)

sliva ž. spol

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

1. ranger (mettre en rang):

2. ranger (mettre en ordre):

pospravljati [dov. obl. pospraviti]

II . ranger [ʀɑ͂ʒe] GLAG. vpr se ranger

1. ranger (s'écarter):

umikati se [dov. obl. umakniti se]

2. ranger (se mettre en rang):

ranimer [ʀanime]

ranimer GLAG. preh. glag. personne évanouie:

manier [manje] GLAG. preh. glag.

1. manier objet, outil:

2. manier (manipuler, avoir entre les mains):

panier [panje] SAM. m. spol a. sport

renier [ʀənje]

renier GLAG. preh. glag.:

I . prisonnier (prisonnière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] PRID.

II . prisonnier (prisonnière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

zapornik(zapornica) m. spol (ž. spol)

saisonnier (saisonnière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] PRID.

francophonie [fʀɑ͂kɔfɔni] SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Rancunier, ce dernier ne le prendra pas au téléphone pour le traditionnel message de félicitations, ni le jour de sa réélection, ni les jours suivants.
fr.wikipedia.org
Tous les témoignages concordent sur la nature entière, autoritaire et glacée, rancunière, de son caractère.
fr.wikipedia.org
L'attitude globale est exaltée, rigide avec un comportement revendicatif, rancunier, quérulent.
fr.wikipedia.org
Pas rancunière, elle lui prépara des feuilles de bambou farcies de riz dans lesquelles elle cacha un peu d'argent.
fr.wikipedia.org
Ambitieuse et rancunière, elle est également une experte en dissimulation, capable de cacher ses réelles motivations jusqu'au parachèvement de ses mauvais desseins.
fr.wikipedia.org
Croc est aussi un être très rancunier qui voudra systématiquement se venger de ceux qui lui ont fait du mal.
fr.wikipedia.org
Il cultive son amertume et reste rancunier depuis la fin de l'émission et déteste ce qu'il est devenu.
fr.wikipedia.org
Malgré son apparente brutalité, il s'estime moins sadique que son comparse, il semble aussi assez rancunier.
fr.wikipedia.org
Un an plus tard, elle reprend du service chez ce même couturier — peu rancunier — mais en tant que mannequin.
fr.wikipedia.org
Quelqu'un qui tient rigueur aux autres pendant longtemps de leurs griefs à son encontre sera qualifié de rancunier.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina