francosko » slovenski

soulagement [sulaʒmɑ͂] SAM. m. spol

mouvement [muvmɑ͂] SAM. m. spol

1. mouvement (action):

2. mouvement (impulsion):

vzgib m. spol

3. mouvement GLAS.:

tempo m. spol

bouleversement [bulvɛʀsəmɑ͂] SAM. m. spol

soudainement [sudɛnmɑ͂] PRISL.

soulever [sul(ə)ve] GLAG. preh. glag.

1. soulever poids:

dvigati [dov. obl. dvigniti]

2. soulever problème, question:

enlèvement [ɑ͂lɛvmɑ͂] SAM. m. spol

écoulement [ekulmɑ͂] SAM. m. spol

écoulement d'un liquide:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ces soulèvements ont été suivis par une forte répression.
fr.wikipedia.org
Peu de gens le perçoivent, mais cela préfigure le soulèvement de 1953.
fr.wikipedia.org
Le soulèvement est heureusement maté par le prince héritier.
fr.wikipedia.org
Afer et ses amis ont entre-temps déclenché un soulèvement populaire devant le bâtiment et interrompent la réunion.
fr.wikipedia.org
En 1991, après les soulèvements kurdes, les habitants sont revenus dans le village, qui a été reconstruit en 1994 par l'une des organisations britanniques.
fr.wikipedia.org
Cependant, suite à un soulèvement de l'opinion local, la destruction n'eut pas lieu.
fr.wikipedia.org
Lors d'un soulèvement populaire, une partie du château fut endommagée.
fr.wikipedia.org
Les failles et les séismes ont permis le soulèvement de cette structure géologique caractérisée par de longues crêtes et falaises.
fr.wikipedia.org
Toutefois, même les soulèvements sont devenus plus verts grâce aux étés étonnamment pluvieux qu'a connus la région au cours des dernières années.
fr.wikipedia.org
Cette fidélité n'est pas entièrement partagée par la population ; toutefois, aucun soulèvement pro-bourguignon n'a lieu.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina