francosko » slovenski

manageur (manageuse) [manmadʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

menedžer(ka) m. spol (ž. spol)

tapage [tapaʒ] SAM. m. spol

1. tapage (vacarme):

trušč m. spol

2. tapage (publicité):

hrup m. spol

voyageur (voyageuse) [vwajaʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

1. voyageur (personne qui voyage):

popotnik(popotnica) m. spol (ž. spol)

2. voyageur (dans véhicule de transport public):

potnik(potnica) m. spol (ž. spol)

I . taper [tape] GLAG. nepreh. glag.

1. taper (donner des coups):

udarjati [dov. obl. udariti]

2. taper pog. soleil:

II . taper [tape] GLAG. preh. glag.

1. taper tapis:

stepati [dov. obl. stepsti]

2. taper (cogner):

3. taper (dactylographier):

4. taper inform:

tapoter [tapɔte]

tapoter GLAG. preh. glag. joues:

nageur (nageuse) [naʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

plavalec(plavalka) m. spol (ž. spol)

largeur [laʀʒœʀ] SAM. ž. spol

širina ž. spol

échangeur [eʃɑ͂ʒœʀ] SAM. m. spol

déménageur [demenaʒœʀ] SAM. m. spol

plongeur (plongeuse) [plɔ͂ʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol sport

skakalec (skakalka) m. spol (ž. spol) v vodo

vendangeur (vendangeuse) [vɑ͂dɑ͂ʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

trgač(ica) m. spol (ž. spol)

tapisser [tapise]

tapisser GLAG. preh. glag. mur, pièce:

propager [pʀɔpaʒe]

propager GLAG. preh. glag., vpr:

logeur (logeuse) [lɔʒœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

sobodajalec(sobodajalka) m. spol (ž. spol)

joggeur [(d)ʒɔgœʀ] SAM. m. spol

songeur (songeuse) [sɔ͂ʒœʀ, -øz] PRID.

avantageux (avantageuse) [avɑ͂taʒø, -øz] PRID.

cépage [sepaʒ] SAM. m. spol

dopage [dɔpaʒ] SAM. m. spol

doping m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
L'accueil de l'œuvre à sa création fut mitigé, les critiques contemporains ont notamment trouvé le final « confus », « tapageur », voire « barbare ».
fr.wikipedia.org
Le compositeur n'aime pas le style voyant et tapageur et la principale caractéristique de sa musique pour piano est une retenue classique et sobre.
fr.wikipedia.org
Riches et célèbres, ils sont socialement acceptés ; ils deviennent les favoris des grands et mènent une vie tapageuse.
fr.wikipedia.org
Par extension, on désigne par « anti-sleeper » une voiture à l'esthétique tapageuse mais aux performances limitées.
fr.wikipedia.org
Le goût imposé par le roi a tendance à s'orienter vers un luxe « tapageur » et lourd.
fr.wikipedia.org
Cette relation tapageuse l'oblige à abdiquer le 11 mars 1848.
fr.wikipedia.org
D'emblée tumultueuse, leur relation passionnelle faite d'attirance physique et de rivalité intellectuelle, de scènes de jalousie terribles et de réconciliations tapageuses, alimente les potins.
fr.wikipedia.org
La commercialisation du penthouse a généré une couverture médiatique parfois tapageuse.
fr.wikipedia.org
Enfin, les esprits perturbateurs se montrent tapageurs et stériles dans leurs actions.
fr.wikipedia.org
Certains estiment que sa pensée politique, qu'alimentait son indépendance opiniâtre, était plus tapageuse que profonde.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina