francosko » slovenski

oreille [ɔʀɛj] SAM. ž. spol

1. oreille ANAT.:

uho n

treize [tʀɛz] ŠTEV.

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k] ŠTEV.

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] PRISL.

veille [vɛj] SAM. ž. spol

1. veille (jour précédent):

prejšnji dan m. spol

2. veille (fait de ne pas dormir):

oseille [ozɛj] SAM. ž. spol

1. oseille BOT.:

kislica ž. spol

2. oseille pog. (argent):

keš m. spol

abeille [abɛj] SAM. ž. spol

čebela ž. spol

truelle [tʀyɛl] SAM. ž. spol

grille [gʀij] SAM. ž. spol

1. grille (clôture):

žična ograja ž. spol

2. grille (porte):

mrežasta vrata ž. spol

3. grille (treillis):

mreža ž. spol
rešetka ž. spol

4. grille (tableau):

razpredelnica ž. spol

trèfle [tʀɛfl] SAM. m. spol

1. trèfle BOT.:

detelja ž. spol

2. trèfle jeux:

križ m. spol

éveillé(e) [eveje] PRID.

1. éveillé (en état de veille):

2. éveillé (alerte):

trente [tʀɑ͂t] ŠTEV.

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k] ŠTEV.

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] PRISL.

tresse [tʀɛs] SAM. ž. spol

tresse de cheveux:

kita ž. spol

mille2 [mil] SAM. m. spol

aille [aj] GLAG.

aille subj prés de aller:

glej tudi aller , aller

aller2 [ale] SAM. m. spol

1. aller:

pot ž. spol
vožnja ž. spol
polet m. spol

2. aller (voyage):

3. aller (billet):

I . aller1 [ale] GLAG. nepreh. glag. +être

1. aller:

iti

2. aller (pour faire quelque chose):

3. aller (utiliser les transports en commun):

iti

4. aller (faire un voyage):

5. aller (être acheminé):

6. aller (avoir sa place quelque part):

7. aller (être conçu pour):

9. aller (progresser):

10. aller (se porter):

11. aller (fonctionner):

12. aller (convenir à qn):

v redu je
bo že v redu
ça (te) va ?
je (tebi) prav?

13. aller (être seyant):

14. aller (être coordonné):

15. aller (pour commencer):

on y va ?

II . aller1 [ale] GLAG. pom. glag. +être (pour exprimer le futur proche)

III . aller1 [ale] GLAG. vpr +être s'en aller

2. aller (disparaître):

IV . aller1 [ale] MEDM.

2. aller (voyons !):

3. aller (pour exprimer la résignation):

4. aller (non ?!):

allez ! pog.

5. aller (d'accord !):

no, v redu, pa pojdiva v kino!

bille [bij] SAM. ž. spol

fille [fij] SAM. ž. spol

1. fille (opp: garçon):

deklica ž. spol
dekle n

2. fille (opp: fils):

hči ž. spol

ville [vil] SAM. ž. spol

faille2 [faj] SAM. ž. spol

1. faille geo:

prelom m. spol

2. faille (défaut):

šibka točka ž. spol

caille [kaj] SAM. ž. spol

prepelica ž. spol

maille [mɑj] SAM. ž. spol

zanka ž. spol

quille [kij] SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Un cep de vigne peut aussi être conduit en treille ou en hautain, afin de former une tonnelle ou pergola.
fr.wikipedia.org
Il est nécessaire de le palisser sur une treille, une pergola, des fils tendus afin de le guider sur son support.
fr.wikipedia.org
On peut remarquer dans cette commune un grand nombre de treilles d'une vigueur toute particulière.
fr.wikipedia.org
Il était traversé de 3 allées, couverte d'une treille, prévu pour la culture de la vigne.
fr.wikipedia.org
Le jardin est fermé par une grille et un portail en fer forgé côté rue et par une treille sur tous ses côtés.
fr.wikipedia.org
Lors des grandes invasions, les vignobles, furent quasiment délaissés et le vin produit à partir des treilles du jardin ou de l'enclos.
fr.wikipedia.org
La végétation, apportant de l'ombre au lieu en plein été, est supportée par une treille.
fr.wikipedia.org
Si la façade est orientée au sud, elle est, alors, agrémentée d’une treille avec, à son pied, un banc de pierre.
fr.wikipedia.org
La treille palissée de jeunes pommiers y apporte une ombre tamisée.
fr.wikipedia.org
Lors des grandes invasions, le vignoble, fut quasiment délaissé et le vin produit à partir des treilles de jardin ou d'enclos.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina