italijansko » slovenski

I . piazzare [piatˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

II . piazzare [piatˈtsa:re] GLAG. povr. glag.

piazzare -rsi:

-rsi

rimpiazzare [rimpiatˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

spazzare [spatˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

pometati [dov. obl. pomesti]

svolazzare [zvolatˈtsa:re] GLAG. nepreh. glag.

scoppiettare [skoppietˈta:re] GLAG. nepreh. glag.

strombazzare [strombatˈtsa:re] GLAG. nepreh. glag.

schiamazzare [skiamatˈtsa:re] GLAG. nepreh. glag.

2. schiamazzare (persone):

scoppiare [skopˈpia:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

sguazzare [zguatˈtsa:re] GLAG. nepreh. glag.

sbevazzare [zbevatˈtsa:re] GLAG. nepreh. glag. pog. pegg

piazzale [piatˈtsa:le] SAM. m. spol

velik trg m. spol

strapazzare [strapatˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

1. strapazzare (persone):

2. strapazzare (cose):

3. strapazzare (lavoro):

slabo opravljati [dov. obl. opraviti]

spezzare [spetˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

1. spezzare:

lomiti [dov. obl. zlomiti]

2. spezzare (interrompere):

prekinjati [dov. obl. prekiniti]

sgozzare [zgotˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

klati [dov. obl. zaklati]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Mesi dopo, scopro che stanno facendo il film e stanno scopiazzando le mie invenzioni.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina