The vassals sat in rows that shine, They emptied goblets of sparkling wine.
The goblets clinked, the vassals cheered;
www.heinrich-heine.netDie Knechte saßen in schimmernden Reihn, Und leerten die Becher mit funkelndem Wein.
Es klirrten die Becher, es jauchzten die Knecht';
www.heinrich-heine.netShakeMap
The ground vibrates, glasses clink, and ceiling lamps swing.
Following the initial surprise, one wonders what has just happened.
www.seismo.ethz.chShakeMap
Der Boden vibriert, Gläser klirren und die Deckenlampe schwingt.
Nach dem ersten Schrecken stellt sich die Frage:
www.seismo.ethz.chProducts made by Magyar Lemezárugyár ( Hungarian tin toy factory ), which by order of the Ministry of Mining and Mechanical Engineering was designated as a centre for toy manufacture in 1953, could be heard for decades in children ’s rooms.
After the production tasks of the Comecon countries were divided up and Hungary became responsible for tin toys, pocket money clinked in the savings box with the dog and the Elzett slide projector rattled on long Saturday afternoons and before bedtime.
pottyos.hu
www.wieninternational.atFür viel Lärm in den Kinderzimmern sorgten jahrzehntelang Produkte aus der „ Magyar Lemezárugyár “ ( Ungarische Blechwarenfabrik ), die ab 1953 auf Beschluss des „ Ministeriums für Hütten- und Maschinenindustrie “ ein Zentrum der Spielzeugproduktion wurde.
Nachdem die Produktionsaufgaben unter den RGW-Staaten (Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe) aufgeteilt wurden, und Ungarn der Bereich Blechspielzeuge zukam, klimperte das Taschengeld in der Spardose mit dem Hund und ratterte der „Elzett“-Diaprojektor fleißig an langen Samstagnachmittagen und vor dem Einschlafen.
pottyos.hu
www.wieninternational.atBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.