nemško » francoski

um|seinst. pravopis

umsein → um III.

glej tudi um

II . um [ʊm] VEZ.

I . bumsen [ˈbʊmzən] GLAG. nepreh. glag. brezos. +haben pog.

II . bumsen [ˈbʊmzən] GLAG. nepreh. glag.

1. bumsen +haben pog. (schlagen):

3. bumsen +haben sleng (koitieren):

baiser pog.
coucher avec qn pog.
la baise pog.

III . bumsen [ˈbʊmzən] GLAG. preh. glag. +haben sleng

rumsen GLAG. nepreh. glag. pog. (bei einem Unfall)

umsegeln* GLAG. preh. glag.

1. umsegeln (ausweichend umfahren):

2. umsegeln (umrunden):

umseitig [ˈʊmzaɪtɪç] PRID. PRISL.

Umweg SAM. m. spol

ums [ʊms] ZLOŽ.

ums → um das, → um

glej tudi um

II . um [ʊm] VEZ.

umher [ʊmˈheːɐ] PRISL.

um|sehen GLAG. povr. glag. neprav.

2. umsehen (nach hinten blicken):

3. umsehen (suchen):

um|legen GLAG. preh. glag.

2. umlegen (kippen):

4. umlegen:

umlegen sleng (umbringen)
zigouiller zelo pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina