nemško » francoski

erraten* GLAG. preh. glag. neprav.

I . erregen* GLAG. preh. glag.

1. erregen (aufregen) Ärger, Vorwurf, Streit:

2. erregen (sexuell anregen):

eines ZAIM.

eines → eine(r, s)

glej tudi S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

Perron <-s, -s> [pɛˈro͂ː, ˈpɛro͂ː] SAM. m. spol švic., avstr.

quai m. spol

erstes PRID.

erstes → erste(r, s)

glej tudi S , erster , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

erster

erster → erste(r, s)

Krone <-, -n> [ˈkroːnə] SAM. ž. spol

1. Krone (Metallreif):

couronne ž. spol

2. Krone (Königshaus):

couronne ž. spol

erogen [eroˈgeːn] PRID.

erahnen* GLAG. preh. glag. ur. jez.

Marone1 <-, -n [o. Maroni]> [maˈroːnə] SAM. ž. spol GASTR.

marron m. spol

Herodes <-> [heˈroːdɛs] SAM. m. spol BIBL.

Hérode m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina