nemško » francoski

gewagt [gəˈvaːkt] PRID.

I . wagen [ˈvaːgən] GLAG. preh. glag.

II . wagen [ˈvaːgən] GLAG. povr. glag.

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, avstr. Wägen]> SAM. m. spol

1. Wagen (Auto):

voiture ž. spol

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

voiture ž. spol

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon m. spol

4. Wagen (Kinderwagen):

poussette ž. spol

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> GLAG. preh. glag. ur. jez.

Wagen m. spol

charriot (chariot) m. spol

G-Wagen SAM. m. spol ŽEL.

Ü-Wagen SAM. m. spol

Erste-Klasse-Wagen SAM. m. spol

U-Bahn-Wagen SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Dies war ein gewagter Schritt und einer der, ohne das spätere bessere Wissen, aus keiner Sicht einleuchtend war.
de.wikipedia.org
Von nun an wurde der Kleidungsstil der Sängerin gewagter.
de.wikipedia.org
Typisch für die Serie ist die teilweise bis ins Absurde getriebene Überzeichnung alltäglicher Probleme und ein vielschichtiger, oft sehr gewagter bis sarkastischer Humor.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina