nemško » francoski

pausen [ˈpaʊzən] GLAG. preh. glag.

Pause2 <-, -n> SAM. ž. spol (durchgepauste Skizze)

calque m. spol

I . pauken GLAG. nepreh. glag. pog.

pauken Schüler, Student:

bucher (bûcher) pog.

II . pauken GLAG. preh. glag. pog.

I . pausenlos PRID. atribut.

Paulus <-> SAM. m. spol

Paul m. spol

Pauker(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol) pog.

prof m. in ž. spol pog.

Moses <-> [ˈmoːzəs] SAM. m. spol BIBL.

Moïse m. spol

Pa͟usetaste SAM. ž. spol

I . pauschal PRID.

1. pauschal (undifferenziert):

global(e)

2. pauschal FINAN.:

II . pauschal PRISL.

1. pauschal (undifferenziert):

2. pauschal FINAN.:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina