nemško » francoski

I . offlinepren. pravopis [ˈɔflaɪn] RAČ. PRID.

II . offlinepren. pravopis [ˈɔflaɪn] RAČ. PRISL.

Kolorit <-[e]s, -e> [koloˈriːt] SAM. sr. spol

1. Kolorit (Farbgebung):

coloris m. spol

2. Kolorit (Klangfarbe):

timbre m. spol

3. Kolorit ur. jez. (Atmosphäre):

cachet m. spol

I . offen [ˈɔfən] PRID.

1. offen (nicht zu):

ouvert(e)

2. offen (nicht verheilt):

ouvert(e)

3. offen (nicht zusammengebunden):

6. offen (freimütig):

7. offen (aufgeschlossen):

être ouvert(e) à qc

8. offen (deutlich, eindeutig):

offen PRAVO Mangel

12. offen DIAL (nicht abgepackt):

13. offen (angebrochen):

entamé(e)

14. offen LINGV.:

ouvert(e)

II . offen [ˈɔfən] PRISL.

Nitrit <-s, -e> [niˈtriːt] SAM. sr. spol

nitrite m. spol

Sprit <-[e]s; brez mn.> [ʃprɪt] SAM. m. spol

1. Sprit pog. (Benzin):

essence ž. spol
sucer trop pog.

2. Sprit pog. (Schnaps):

gnôle ž. spol pog.

3. Sprit (Äthylalkohol):

alcool m. spol

Esprit <-s; brez mn.> [ɛsˈpriː] SAM. m. spol ur. jez.

oft <öfter> [ɔft] PRISL.

I . offensiv [ɔfɛnˈziːf] PRID.

Offerent(in) <-en, -en> SAM. m. spol(ž. spol) TRG.

initiateur(-trice) m. spol (ž. spol) d'une/de l'offre

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina