nemško » poljski

I . le̱gen [ˈleːgən] GLAG. preh. glag.

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [dov. obl. za‑] coś

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [dov. obl. za‑]

8. legen (verlegen):

II . le̱gen [ˈleːgən] GLAG. povr. glag.

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw tož. legen (Staub)
osiadać [dov. obl. osiąść] na czymś

Rea̱gens <‑, Reagenzien> [re​ˈaːgɛns, pl: rea​ˈgɛntsi̯ən] SAM. sr. spol

Reagens [rea​ˈgɛnts, pl: rea​ˈgɛntsi̯ən] SAM. sr. spol <‑es, ‑ien>:

Reagens KEM., KEM.
odczynnik m. spol

I . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRID. (ungezwungen, bequem)

II . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRISL. (oberflächlich)

Le̱ges SAM.

Leges mn. od Lex

glej tudi Lex

Lẹx <‑, Leges> [lɛks, pl: ˈleːgeːs] SAM. ž. spol POLIT.

die Lex ...
prawo... sr. spol

e̱i̱gens [ˈaɪgəns] PRISL.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Legẹnde <‑, ‑n> [le​ˈgɛndə] SAM. ž. spol

1. Legende:

legenda sr. spol
podanie ž. spol

2. Legende (glorifizierende Erzählung):

4. Legende (Zeichenerklärung in der Landkarte):

legenda ž. spol

Dingens1 <‑, brez mn. > [ˈdɪŋəns] SAM. mf REG pog.

Dingens → Dings

glej tudi Dings , Dings

Dịngs2 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. sr. spol pog.

1. Dings (Gegenstand):

wihajster m. spol pog.

Dịngs1 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. mf pog. (Person)

Tạngens <‑, ‑> [ˈtaŋgɛns] SAM. m. spol MATH

tangens m. spol

mọrgens [ˈmɔrgəns] PRISL.

2. morgens (jeden Morgen):

se̱i̱tens [ˈzaɪtəns] PREDL. +rod. form

1. seitens (Partei, Gruppe):

ẹlftens PRISL.

glej tudi achtens

ạchtens [ˈaxtəns] PRISL. (bei einer Aufzählung)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski