nemško » poljski

Re̱i̱be <‑, ‑n> [ˈraɪbə] SAM. ž. spol REG

tarka ž. spol

I . bei̱ge [beːʃ] PRID. inv

beige Hemd:

II . bei̱ge [beːʃ] PRISL.

beige streichen:

Blei̱be <‑, ‑n> [ˈblaɪbə] SAM. ž. spol

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. beißen:

gryźć [dov. obl. u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. povr. glag.

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

bei̱zen [ˈbaɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

zaprawiać [dov. obl. zaprawić]

2. beizen Metall, Leder:

wytrawiać [dov. obl. wytrawić]

3. beizen GASTR.:

Bei̱ge1 <‑, ‑[s]> SAM. sr. spol pog. (beige Farbe)

beil.

beil. Abk. von beiliegend

beil.

glej tudi beiliegend

I . bei̱liegend PRID.

beiliegend Abschrift:

II . bei̱liegend PRISL.

Bei̱ze <‑, ‑n> [ˈbaɪtsə] SAM. ž. spol

1. Beize (zur Holzbearbeitung und in der Landwirtschaft):

bejca ž. spol

2. Beize (zur Metallbearbeitung):

3. Beize (zum Gerben):

wytrawa ž. spol

4. Beize (das Färben):

bejcowanie sr. spol
trawienie sr. spol
zaprawianie sr. spol

5. Beize GASTR.:

marynata ž. spol

6. Beize (Falkenjagd, Beizjagd):

polowanie sr. spol z sokołami

7. Beize švic., južnem. pog. (Kneipe):

knajpa ž. spol pog.

Bei̱gabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Beigabe brez mn. (das Beigeben):

dodawanie sr. spol
dodanie sr. spol

Sche̱i̱be <‑, ‑n> [ˈʃaɪbə] SAM. ž. spol

3. Scheibe a. TEH. (runder Gegenstand):

krążek m. spol

4. Scheibe ŠPORT:

tarcza ž. spol

5. Scheibe pog. (Schallplatte):

płyta ž. spol

6. Scheibe (Töpferscheibe):

koło sr. spol garncarskie

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski