nemško » poljski

e̱i̱n|holen GLAG. preh. glag.

1. einholen (einziehen):

wyciągać [dov. obl. wyciągnąć]
ściągać [dov. obl. ściągnąć]

2. einholen (anfordern):

żądać [dov. obl. za‑]

3. einholen (sich beraten lassen):

zasięgać [dov. obl. zasięgnąć]

4. einholen (erreichen):

doganiać [dov. obl. dogonić]

5. einholen (wettmachen):

nadrabiać [dov. obl. nadrobić]

6. einholen pog. (einkaufen):

kupować [dov. obl. kupić]

re̱i̱n|hören GLAG. nepreh. glag. pog.

[in etw tož. ] reinhören (CD, Lied, Sendung)
wsłuchiwać [dov. obl. wsłuchać] się [w coś]

I . e̱i̱n|hauen GLAG. nepreh. glag. irr

II . e̱i̱n|hauen GLAG. preh. glag. irr

2. einhauen (einmeißeln):

e̱i̱n|heben GLAG. preh. glag. irr avstr.

einheben Geld, Steuern:

ściągać [dov. obl. ściągnąć]

I . e̱i̱n|haken GLAG. preh. glag. (befestigen)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "einhören" v drugih jezikih

"einhören" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski