nemško » poljski

E̱delkitsch <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol iron. pog.

wievi̱e̱lst. pravopis [vi​ˈfiːl, ˈ--] PRISL.

wieviel → wie

glej tudi wie

I . wi̱e̱ [viː] PRISL. vpraš.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pog. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pog.

III . wi̱e̱ [viː] VEZ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety ž. spol mn. jak i mężczyźni m. spol mn.

7. wie (so wie):

Dịckicht <‑[e]s, ‑e> [ˈdɪkɪçt] SAM. sr. spol

1. Dickicht (Gebüsch):

gęstwina ž. spol
gąszcz m. spol

2. Dickicht fig (Unübersichtlichkeit):

gąszcz m. spol fig

E̱i̱nzelkind <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

jedynak(-aczka) m. spol (ž. spol)

Fịndelkind <‑[e]s, ‑er> [ˈfɪndəlkɪnt] SAM. sr. spol

porzucone dziecko sr. spol
podrzutek m. spol pog.
znajda m. spol o ž. spol pog.

Wịckelkind <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol alt

Vo̱gelkirsche <‑, ‑n> SAM. ž. spol BOT.

wiewe̱i̱t [vi​ˈvaɪt] PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski