nemško » slovenski

Klaps <-es, -e> [klaps] SAM. m. spol pog.

1. Klaps (Schlag):

nežen udarec m. spol
plosk m. spol

2. Klaps (Verrücktheit):

norost ž. spol
einen Klaps haben pog. fig.

klang [klaŋ] GLAG.

klang 3. pret. von klingen:

glej tudi klingen

klingen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

klamm [klam] PRID.

2. klamm sleng (knapp bei Kasse):

I . klappen [ˈklapən] GLAG. nepreh. glag. pog. (funktionieren)

II . klappen [ˈklapən] GLAG. preh. glag.

1. klappen (aufklappen):

razklapljati [dov. obl. razklopiti]

2. klappen (zuklappen):

zapirati [dov. obl. zapreti]

3. klappen (hochklappen):

dvigovati [dov. obl. dvigniti (pokrov)]

4. klappen (herunterklappen):

spuščati [dov. obl. spustiti (pokrov)]

klaglos PRISL.

Klappe <-n> [ˈklapə] SAM. ž. spol

1. Klappe:

loputa ž. spol
pokrov m. spol
zaklopka ž. spol

2. Klappe FILM:

znak m. spol za konec snemanja

3. Klappe pog. (Mund):

gobec m. spol
goflja ž. spol

Pipapo [ˈpiːˈpaːˈpoː] SAM. sr. spol

Pipapo ohne pl pog.:

I . klagen [ˈklaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. klagen (jammern):

klagen über +tož.
tožiti [dov. obl. potožiti ]nad +instr

2. klagen (sich beschweren):

II . klagen [ˈklaːgən] GLAG. preh. glag.

2. klagen avstr. (verklagen):

klagen auf +tož.
tožiti zaradi +rod.

klasse [ˈklasə] PRID.

klasse inv pog.:

super pog.

klauen [ˈklaʊən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina