nemško » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: stocken , stoßen , stopp in stolz

stocken [ˈʃtɔkən] GLAG. nepreh. glag.

1. stocken:

zastajati [dov. obl. zastati]

3. stocken reg.:

zgoščevati se [dov. obl. zgostiti se]

stolz [ʃtɔlts] PRID.

1. stolz (auf einen Erfolg):

2. stolz (hochmütig):

3. stolz (imposant):

4. stolz pog. (Summe):

čeden fig.

stopp [ʃtɔp] MEDM.

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. stoßen +sein (prallen):

zadevati [dov. obl. zadeti]
stoßen gegen +tož.

2. stoßen (schlagen):

stoßen gegen +tož.
udarjati [dov. obl. udariti ]ob +tož.

5. stoßen švic. (schieben, drücken):

zadevati [dov. obl. zadeti ]

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. preh. glag.

1. stoßen:

suvati [dov. obl. suniti]
brcati [dov. obl. brcniti]
jmdn vor den Kopf stoßen pog. fig.

2. stoßen (hineinstoßen):

porivati [dov. obl. poriniti]
stoßen in +tož.
suvati [dov. obl. suniti ]v +tož.

3. stoßen (hinausstoßen):

porivati [dov. obl. poriniti ven]
odrivati [dov. obl. odriniti]

4. stoßen (zerkleinern):

drobiti [dov. obl. zdrobiti]

5. stoßen švic. (schieben):

potiskati [dov. obl. potisniti]

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. povr. glag.

stoßen sich stoßen (anprallen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina