poljsko » angleški

osolić <vel. osól>

osolić dov. obl. of solić

glej tudi solić

solić <vel. sól, dov. obl. o- [lub po-]> GLAG. preh. glag.

1. solić (przyprawiać):

2. solić (konserwować):

oszklić

oszklić dov. obl. of szklić

glej tudi szklić

szklić <dov. obl. o-> GLAG. preh. glag.

obalać, obalić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. obalać (przewracać):

2. obalać (odsuwać od władzy):

4. obalać pog. (wypić):

ocalić

ocalić dov. obl. of ocalać

glej tudi ocalać

opalić

opalić dov. obl. of opalać

glej tudi opalać

I . opalać <dov. obl. opalić> GLAG. preh. glag.

1. opalać (ogrzewać):

2. opalać (nabierać opalenizny):

3. opalać (przypiekać):

4. opalać pog. (wypalać czyjeś papierosy):

II . opalać opalać się GLAG. povr. glag.

I . scalać, scalić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. scalać systemy:

2. scalać elementy:

3. scalać firmy:

II . scalać scalać się scalić się dov. obl. GLAG. povr. glag. (naród, wspólnota)

I . spalić

spalić dov. obl. of palić, spalać

II . spalić GLAG. preh. glag.

1. spalić pieczeń, skórę:

2. spalić (przepalić):

to burn [out]
to blow [out]

3. spalić ŠPORT:

III . spalić spalić się GLAG. povr. glag.

2. spalić (mięso):

3. spalić (plażowicz, skóra):

glej tudi spalać , palić

I . spalać <dov. obl. spalić> GLAG. preh. glag.

1. spalać drewno, papier:

2. spalać AVTOMOBIL.:

3. spalać kalorie:

II . spalać spalać się GLAG. povr. glag.

1. spalać (płonąć):

2. spalać (substancje pokarmowe):

3. spalać fig. (wyczerpywać się):

I . palić GLAG. preh. glag.

1. palić ognisko:

2. palić (oświetlać):

3. palić papierosy, opium:

4. palić trawę:

5. palić dov. obl. s- zwłoki:

6. palić kawę:

II . palić GLAG. nepreh. glag.

1. palić (opalać):

2. palić (wciągać dym):

3. palić (słońce):

4. palić (gorączka):

5. palić fig. (być intensywnym):

III . palić palić się GLAG. povr. glag.

2. palić (dawać oświetlenie):

to shed [a] light

3. palić fig. (oczy):

4. palić pog. (wykazywać chęć):

IV . palić GLAG. brezos. glag.

fraza:

nie pali się! pog.

oddalić

oddalić dov. obl. of oddalać

glej tudi oddalać

I . oddalać <dov. obl. oddalić> GLAG. preh. glag.

1. oddalać (zwiększać odległość):

2. oddalać PRAVO:

II . oddalać oddalać się GLAG. povr. glag.

1. oddalać (odchodzić):

2. oddalać (odlatywać):

3. oddalać:

4. oddalać:

I . odpalać, odpalić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odpalać (wystrzeliwać):

2. odpalać pog. (dzielić się):

3. odpalać (zapalać):

II . odpalać, odpalić dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. odpalać (strzelać):

2. odpalać pog.:

3. odpalać pog. (celnie ripostować):

I . odwalać, odwalić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odwalać (odrzucać):

3. odwalać pog. (robić byle jak):

to botch [up]

4. odwalać pog. (odrzucać kogoś):

II . odwalać odwalić się GLAG. povr. glag. pog.

ustalić

ustalić dov. obl. of ustalać

glej tudi ustalać

I . ustalać <dov. obl. ustalić> GLAG. preh. glag.

1. ustalać (określać):

2. ustalać (umocnić):

II . ustalać ustalać się GLAG. povr. glag. (pogoda)

I . ośmielać, ośmielić dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . ośmielać ośmielać się ośmielić się dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

2. ośmielać (ważyć się):

I dare say that...

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "osmalić" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina