poljsko » nemški

koślawy [koɕlavɨ] PRID.

postawa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [postava] SAM. ž. spol

1. postawa (pozycja, poza):

Haltung ž. spol
Stellung ž. spol
[Körper]haltung ž. spol

2. postawa (stosunek):

Haltung ž. spol
Einstellung ž. spol

sława <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [swava] SAM. ž. spol

1. sława brez mn. (rozgłos):

Ruhm m. spol

2. sława brez mn. (reputacja):

Ruf m. spol

3. sława pog. (sławny człowiek):

Star m. spol

obława <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [obwava] SAM. ž. spol

1. obława (polowanie):

Treibjagd ž. spol

2. obława (akcja policyjna):

Razzia ž. spol

sielawa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [ɕelava] SAM. ž. spol ZOOL.

koszula <rod. ‑li, mn. ‑le> [koʃula] SAM. ž. spol

kosarz <rod. ‑a, mn. ‑e> [kosaʃ] SAM. m. spol ZOOL.

kostka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [kostka] SAM. ž. spol

3. kostka (do gry na gitarze):

Plektron sr. spol
Plektrum sr. spol

koszar <rod. ‑a [lub ‑u], mn. ‑y> [koʃar] SAM. m. spol, koszara [koʃara] SAM. ž. spol <rod. ‑ry, mn. ‑ry> (zagroda dla owiec)

Pferch m. spol

koszka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [koʃka] SAM. ž. spol ZGOD.

Strohkorb m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski