poljsko » nemški

kruchość <rod. ‑ści, brez mn. > [kruxoɕtɕ] SAM. ž. spol

2. kruchość fig. (nietrwałość: szczęścia):

Vergänglichkeit ž. spol
Flüchtigkeit ž. spol

kruchy [kruxɨ] PRID.

1. kruchy (łamliwy):

2. kruchy (delikatny):

Mürbeteig m. spol

kruchta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kruxta] SAM. ž. spol (w kościele)

Vorhalle ž. spol

kruczek <rod. ‑czka, mn. ‑czki> [krutʃek] SAM. m. spol ur. jez.

1. kruczek (wybieg):

juristischer Kniff m. spol [o. Winkelzug m. spol ]

2. kruczek (trudność):

Haken m. spol pog.
Kniffelei ž. spol pog.

kruchtowy [kruxtovɨ] PRID.

krucjata <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [krutsjata] SAM. ž. spol ZGOD.

Kreuzzug m. spol

kruczość <rod. ‑ści, brez mn. > [krutʃoɕtɕ] SAM. ž. spol

krucjatowy [krutsjatovɨ] PRID. ZGOD.

kruczy [krutʃɨ] PRID.

1. kruczy (należący do kruka):

Raben-

2. kruczy (kolor):

krupiec <rod. ‑pca, brez mn. > [krupjets] SAM. m. spol (miód)

krupier(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [krupjer] SAM. m. spol(ž. spol) IGRE

Croupier m. spol

kruszec <rod. ‑szcu, mn. ‑szce> [kruʃets] SAM. m. spol

Erz sr. spol
Metall sr. spol
Edelmetall[erz] sr. spol

kruszeć <‑eje; dov. obl. s‑> [kruʃetɕ] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski