poljsko » nemški

gangster <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [gaŋkster] SAM. m. spol

Gangster m. spol slabš.
Verbrecher(in) m. spol (ž. spol)

kanister <rod. ‑tra, mn. ‑try> [kaɲister] SAM. m. spol

kataster <rod. ‑tru, mn. ‑try> [kataster] SAM. m. spol

magister <rod. ‑tra, mn. ‑trzy [lub ‑trowie]> [magister] SAM. m. spol

2. magister pog. (aptekarz):

Apotheker(in) m. spol (ž. spol)

nachwytać <‑ta; pret. ‑aj> [naxfɨtatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. ur. jez.

alabaster <rod. ‑tru, mn. ‑try> [alabaster] SAM. m. spol

flamaster <rod. ‑tra, mn. ‑try> [flamaster] SAM. m. spol

I . nachapać <‑pie; pret. nachap> [naxapatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog.

II . nachapać <‑pie; pret. nachap> [naxapatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog.

I . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. preh. glag. (pochylać)

II . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. povr. glag.

nachylić [naxɨlitɕ]

nachylić dov. obl. od nachylać

glej tudi nachylać

I . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. preh. glag. (pochylać)

II . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. povr. glag.

nachylenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [naxɨleɲe] SAM. sr. spol (terenu)

Neigung ž. spol

filister <rod. ‑tra, mn. ‑trzy [lub ‑trowie]> [filister] SAM. m. spol slabš. przest

Philister(in) m. spol (ž. spol) slabš. ur. jez.
Spießbürger(in) m. spol (ž. spol) slabš.

klajster <rod. ‑tru, brez mn. > [klajster] SAM. m. spol pog.

Kleister m. spol

minister <rod. ‑tra, mn. ‑trowie> [miɲister] SAM. m. spol

monaster <rod. ‑u, mn. ‑y> [monaster] SAM. m. spol REL.

Monasterium sr. spol
Münster sr. spol lub m. spol

pilaster <rod. ‑tra [lub ‑tru], mn. ‑try> [pilaster] SAM. m. spol

pilaster [pilastr] SAM. m. spol < rod. ‑a [lub ‑u], mn. ‑y>:

pilaster ARHIT., ARHIT.
Pilaster m. spol

register <rod. ‑tru, mn. ‑try> [register] SAM. m. spol TIPOGRAF.

Register sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski