poljsko » nemški

pogański [pogaj̃ski] PRID. ur. jez.

pogłoska <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [pogwoska] SAM. ž. spol ur. jez.

pogaducha <rod. ‑chy, mn. ‑chy> [pogaduxa] SAM. ž. spol, pogaduszka [pogaduʃka] SAM. ž. spol <rod. ‑ki, mn. ‑ki> nav. v mn. pog.

II . pogarszać <‑sza; dov. obl. pogorszyć> [pogarʃatɕ] GLAG. povr. glag. (sytuacja, stan zdrowia)

pogawędka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [pogaventka] SAM. ž. spol ur. jez.

poganiać1 <‑ia; dov. obl. pogonić> [pogaɲatɕ] GLAG. preh. glag. več. nedov. obl. (popędzać)

poganin (-anka) <rod. ‑a, mn. ‑anie, rod. mn. ‑an> [pogaɲin] SAM. m. spol (ž. spol) ur. jez.

poganin (-anka)
Heide(Heidin) m. spol (ž. spol)

pogasić [pogaɕitɕ]

pogasić dov. obl. od gasić

glej tudi gasić

gasić <gasi; pret. gaś> [gaɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

2. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (wyłączać):

3. gasić (lasować):

4. gasić < dov. obl. z‑> fig. (tłumić, osłabiać):

5. gasić < dov. obl. u‑> fig. (zaspokajać):

7. gasić < dov. obl. z‑> fig. pog. (zbijać z tropu):

pogarda <rod. ‑dy, brez mn. > [pogarda] SAM. ž. spol ur. jez.

pogaduszki [pogaduʃki] SAM.

pogaduszki mn. < rod. mn. ‑szek> pog.:

Plauderei ž. spol

pogaństwo <rod. ‑wa, brez mn. > [pogaj̃stfo] SAM. sr. spol ur. jez.

poganiacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [pogaɲatʃ] SAM. m. spol

Treiber(in) m. spol (ž. spol)
Pferdetreiber m. spol

pogardzać <‑dza; dov. obl. pogardzić> [pogardzatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. pogardzać (wyrzekać się):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski