poljsko » nemški

schorzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [sxoʒeɲe] SAM. sr. spol MED.

Erkrankung ž. spol
Gebrechen sr. spol ur. jez.

scherzando [skertsando] SAM. sr. spol nesprem. GLAS.

zachmurzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaxmuʒeɲe] SAM. sr. spol

zderzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zdeʒeɲe] SAM. sr. spol

2. zderzenie (konfrontacja: kultur, postaw):

Zusammenstoßen sr. spol pog.

uderzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [udeʒeɲe] SAM. sr. spol

1. uderzenie (cios):

Schlag m. spol [o. Stoß m. spol ] mit etw

2. uderzenie (dźwięk: dzwonu, zegara):

Schlag m. spol
Schlaganfall m. spol
[Ge]hirnschlag m. spol
Herz-/Pulsschlag m. spol

3. uderzenie GLAS.:

Anschlag m. spol

4. uderzenie:

uderzenie VOJ., ŠPORT
Angriff m. spol
uderzenie VOJ., ŠPORT
Vorstoß m. spol

wierzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vjeʒeɲe] SAM. sr. spol nav. v mn. ur. jez.

uwierzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [uvjeʒeɲe] SAM. sr. spol

upierzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [upjeʒeɲe] SAM. sr. spol ZOOL.

Gefieder sr. spol
Federkleid sr. spol ur. jez.

usterzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [usteʒeɲe] SAM. sr. spol

usterzenie ZRAČ. PROM., TEH.
Leitwerk sr. spol

zwierzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zvjeʒeɲe] SAM. sr. spol (wyznanie)

zamierzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zamjeʒeɲe] SAM. sr. spol nav. v mn. ur. jez.

scherzo <rod. ‑rza, mn. ‑rza> [skertso] SAM. sr. spol GLAS.

Scherzo sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski