poljsko » nemški

wasalizm <rod. ‑u, loc ‑zmie, brez mn. > [vasalism] SAM. m. spol

wasalizm ZGOD. t. fig.:

wasalizm ur. jez.
Vasallentum sr. spol

wasal <rod. ‑a, mn. ‑e, rod. mn. ‑i [lub ‑ów]> [vasal] SAM. m. spol

wasal ZGOD. t. fig.:

wasal ur. jez.
Vasall m. spol

wasalny [vasalnɨ] PRID.

wasalny ZGOD. t. fig.:

wasalny ur. jez.
Vasallen-
wasalny ur. jez.

wąsacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [vow̃satʃ] SAM. m. spol pog., wąsal [vow̃sal] SAM. m. spol <rod. ‑a, mn. ‑e> pog. (mężczyzna z dużymi wąsami)

wasze [vaʃe] ZAIM. svoj.

wasze → wasz

glej tudi wasz

I . wasz <wasza, wasze> [vaʃ] ZAIM. svoj.

1. wasz (stosunek własności, pokrewieństwa):

euer Bruder m. spol
eure Schwester ž. spol
euer Kind sr. spol
eure Eltern mn.
das ist euer Wagen m. spol /eure Zeitung ž. spol /euer Bett sr. spol
Ihre Exzellenz ž. spol /Hoheit ž. spol
Wasza Królewska Mość pis. jez.

2. wasz (związany z wami):

eure Anwesenheit ž. spol
euer Besuch m. spol

szlem <rod. ‑a [lub ‑u], mn. ‑y> [ʃlem] SAM. m. spol IGRE

Schlemm m. spol

walec <rod. ‑lca, mn. ‑lce> [valets] SAM. m. spol

1. walec MAT.:

Zylinder m. spol

walet1 <rod. ‑a, mn. ‑y> [valet] SAM. m. spol IGRE

Bube m. spol

nasalać <‑la; dov. obl. nasolić> [nasalatɕ] GLAG. preh. glag. GASTR.

zasalać <‑la; dov. obl. zasolić> [zasalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. zasalać (nasycić solą):

śpiew waleni m. spol ZOOL.
Walgesang m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski