slovensko » španski

imétj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

bienes m. spol mn.

II . im|éti <imám; imèl> nedov. obl. GLAG. povr. glag. imeti se

1. imeti (počutiti se):

2. imeti (prepričanje o sebi):

imétnik (imétnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

sêj|em <-ma, -ma, -mi> SAM. m. spol

pétj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

cvétj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

grétj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

štétj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. štetje (preštevanje):

numeración ž. spol
recuento m. spol

2. štetje (časovno):

era ž. spol

vnétj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol MED.

inflamación ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Pred smrtjo sem jo spovedal in, ko sem jo vprašal, kaj bo z njenim imetjem in obleko, je odgovorila, da je že vse, kar so mislili, da ima, last revežev.
sl.wikipedia.org
Ko je videl, kako se s kmeti in imetjem grdo ravna (sovjetski vzorec), se je odločil, da bo nadaljeval izobraževanje.
sl.wikipedia.org
Skušal je omejiti samovoljno ravnanje velikih cerkvenih in posvetnih fevdnih gospodov, ki so razpolagali z državnim imetjem.
sl.wikipedia.org
V nadaljevanju je zapovedana takojšnja vrnitev zaplenjenih cerkva z vsem pripadajočim imetjem.
sl.wikipedia.org
Po bankrotu kluba v letu 1919 je stadion skupaj z ostalim imetjem kluba dobila nogometna zveza, ki je sprva celo razmišljala o rušenju stadiona.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina