slovensko » španski

I . izí|ti <izídem; izšèl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

iziti dov. obl. od izhajati 1.:

II . izí|ti <izídem; izšèl> dov. obl. GLAG. povr. glag.

glej tudi izhájati

izhája|ti <-m; izhajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. izhajati (izvirati):

I . izbí|ti <-jem; izbìl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

izbiti dov. obl. od izbijati:

II . izbí|ti <-jem; izbìl> dov. obl. GLAG. povr. glag.

izbiti izbíti si fig.:

glej tudi izbíjati

izbíja|ti <-m; izbijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (predmet)

izví|ti <-jem; izvil> GLAG.

izviti dov. obl. od izvijati:

glej tudi izvíjati

I . izvíja|ti <-m; izvijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (vijake)

II . izvíja|ti <-m; izvijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

izvijati izvíjati se fig. (izgovarjati se):

izpíli|ti <-m; izpilil> dov. obl. GLAG.

izpíra|ti <-m; izpiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . izpí|sati <-šem; izpisal> dov. obl. GLAG.

izpisati dov. obl. od izpisovati:

II . izpí|sati <-šem; izpisal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

glej tudi izpisováti

izpis|ováti <izpisújem; izpisovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. izpisovati (prepisovati podatke, povzeti):

2. izpisovati (pisati v celoti):

izpís|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

izpá|sti <-dem; izpadel> GLAG.

izpasti dov. obl. od izpadati:

glej tudi izpádati

izpáda|ti <-m; izpadal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

izpl|úti <izplôvem [ali -ujem]; izplul > dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (iz pristanišča)

izp|ráti <izpêrem; izpral> GLAG.

izprati dov. obl. od izpirati:

glej tudi izpírati

izpíra|ti <-m; izpiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izpàh <izpáha, izpáha, izpáhi> SAM. m. spol

dislocación ž. spol
luxación ž. spol

izpúh <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. izpuh (izpust plinov):

emisión ž. spol
salida ž. spol de gases

2. izpuh (izpušna cev):

tubo m. spol de escape

izdíh <-a, -a, -i> SAM. m. spol

expiración ž. spol

izúri|ti <-m; izuril> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. izuriti (človeka):

2. izuriti (žival):

I . izučí|ti <-m; izúčil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izučí|ti <-m; izúčil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

izúmi|ti <-m; izumil> GLAG.

izumiti dov. obl. od izumljati:

glej tudi izúmljati

izúmlja|ti <-m; izumljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Leta 1816 je izgubil mesto, ko so šolo reorganizirali, naslednjih deset let pa je bil izpraševalec pri sprejemnih izpitih.
sl.wikipedia.org
On naj bo prvi in največji prijatelj študenta, kar pa seveda ni povezano s slabotnim popuščanjem pri študiju in celo pri izpitih.
sl.wikipedia.org
Na šoli so uvedli tudi običaj, kjer so na koncu šolskega leta po izpitih prirejali veselice, kjer so bili otroci obdarovani s sadjem in kruhom.
sl.wikipedia.org
Hardy je kmalu spoznal, da je osnova študija na izpitih dobiti le najboljše ocene z najmanj vloženega dela.
sl.wikipedia.org
V tem času je sodeloval pri dodiplomskem študiju kot izpraševalec pri izpitih, pri podiplomskem tečaju pa kot predavatelj.
sl.wikipedia.org
Poslušnost s premagovanjem ovir je pri vseh izpitih enaka.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina