slovensko » španski

I . odpové|dati <-m; odpovedal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odpové|dati <-m; odpovedal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

odpôved <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

dopové|dati <-m; dopovedal> GLAG.

dopovedati dov. obl. od dopovedovati:

glej tudi dopovedováti

dopoved|ováti <dopovedújem; dopovedovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izpové|dati <-m; izpovedal> GLAG.

izpovedati dov. obl. od izpovedovati:

glej tudi izpovedováti

I . izpoved|ováti <izpovedújem; izpovedovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izpoved|ováti <izpovedújem; izpovedovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

izpovedovati izpovedovati se fig.:

napové|dati <-m; napovedal> GLAG.

napovedati dov. obl. od napovedovati:

glej tudi napovedováti

napoved|ováti <napovedújem; napovedovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. napovedovati (predvidevati):

2. napovedovati RADIO:

pové|dati <-m; povedal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. povedati (zgodbo):

pedál <-a, -a, -i> SAM. m. spol

predál <-a, -a, -i> SAM. m. spol

cajón m. spol

nènapovédan <-a, -o> PRID.

prepové|dati <-m; prepovedal> GLAG.

prepovedati dov. obl. od prepovedovati:

glej tudi prepovedováti

prepoved|ováti <prepovedújem; prepovedovàl> dov. obl., nedov. obl. GLAG. preh. glag.

napovedovál|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol) (na televiziji, radiu)

presentador(a) m. spol (ž. spol)
locutor(a) m. spol (ž. spol)

napovedoválk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

napovedovalka → napovedovalec:

glej tudi napovedoválec

napovedovál|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol) (na televiziji, radiu)

presentador(a) m. spol (ž. spol)
locutor(a) m. spol (ž. spol)

odpot|ováti <odpotújem; odpotovàl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

pripovédk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cuento m. spol

dopoved|ováti <dopovedújem; dopovedovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . izpoved|ováti <izpovedújem; izpovedovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izpoved|ováti <izpovedújem; izpovedovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

izpovedovati izpovedovati se fig.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Taylor je začel z bolj komercialnim pristopom in odpovedal več pogodb.
sl.wikipedia.org
Po tem, ko je močno padlo zanimanje javnosti, in po neprijetnem sporu zaradi nedovoljene objave zapiskov iz njegovih predavanj, se je povsem odpovedal univerzitetnim predavanjem.
sl.wikipedia.org
Zaradi nestrinjanja z nekaterimi rešitvami v sporazumu je napisal protestno pismo takratnemu jugoslovanskemu in slovenskemu vodstvu in se odpovedal diplomatski karieri.
sl.wikipedia.org
Profesuri se je odpovedal, ko ga je leta 1834 cesar imenoval za ljubljanskega kanonika.
sl.wikipedia.org
Sicer pa se ni nikoli odpovedal optimističnemu dojemanju francoske revolucije, ki je po njegovem prinesla pozitivne rezultate.
sl.wikipedia.org
Leta 1972 se je moral ponovno odpovedati svojemu učiteljskemu mestu, a se filozofiji ni odpovedal.
sl.wikipedia.org
Med 1. svetovno vojno in po njej je zaradi splošnega pomanjkanja močno opešal, odpovedal mu je vid in nazadnje je skoraj popolnoma oglušel.
sl.wikipedia.org
Odpovedal se je čutni pregrehi, vzdrži se čutni pregrehi.
sl.wikipedia.org
Prav tako ni mogoče preveriti podatka, ali se je v zadnjih desetih letih kadar koli odpovedal visokim nagradam.
sl.wikipedia.org
Po koncu sezone se je odpovedal trenerski funkciji, da bi se čim bolj osredotočil na delo generalnega menedžerja.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina