slovensko » španski

precedí|ti <-m; precédil> GLAG.

precediti dov. obl. od precejati:

glej tudi precêjati

precêja|ti <-m; precejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

spremení|ti <-m; spreménil> GLAG.

spremeniti dov. obl. od spreminjati:

precêja|ti <-m; precejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

podcéni|ti <-m; podcenil> GLAG.

podceniti dov. obl. od podcenjevati:

glej tudi podcenjeváti

podcenj|eváti <podcenjújem; podcenjevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prešín|iti <-em; prešinil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pregrn|íti <pregŕnem; pregŕnil> GLAG.

pregrniti dov. obl. od pregrinjati:

glej tudi pregrínjati

pregrínja|ti <-m; pregrinjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prekín|iti <-em; prekinil> GLAG.

prekiniti dov. obl. od prekinjati:

glej tudi prekínjati

prekínja|ti <-m; prekinjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prekinjati (pri govorjenju):

premin|íti <premínem; preminil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (umreti)

prevrn|íti <prevŕnem; prevŕnil> GLAG.

prevrniti dov. obl. od prevračati:

glej tudi prevráčati

prevráča|ti <-m; prevračal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (obračati okrog)

bremení|ti <-m; bremenil> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (obremenjevati)

I . prekúcn|iti <-em; prekucnil> dov. obl. GLAG. preh. glag. fig.

II . prekúcn|iti <-em; prekucnil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

premakn|íti <premáknem; premáknil> GLAG.

premakniti dov. obl. od premikati:

glej tudi premíkati

I . premíka|ti <-m; premikal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (prestavljati)

II . premíka|ti <-m; premikal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. premíkati se

1. premikati (prestavljati se):

2. premikati fig. (napredovati):

pretakn|íti <pretáknem; pretáknil> dov. obl. GLAG. preh. glag. fig.

prepogn|íti <prepógnem; prepôgnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pomení|ti <poménim; poménil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

preščípn|iti <-em; preščipnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

preobremení|ti <-m; preobreménil> GLAG.

preobremeniti dov. obl. od preobremenjevati:

glej tudi preobremenjeváti

preobremenj|eváti <preobremenjújem; preobremenjevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

namení|ti <naménim; naménil> GLAG.

nameniti dov. obl. od namenjati:

glej tudi naménjati

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
V tem času je nacionalno gospodarstvo doživelo krizo: spočetka so po hitrem postopku začela propadati t. i. dot com podjetja (posel preko svetovnega spleta), katerih moč so investitorji precenili.
sl.wikipedia.org
Bil je mnenja, da »ves svet divja po raznih zanimivih počitnicah,« on pa »brezupno gnije«, saj je precenil, da dnevi na otoku »ne skoparijo z dolgočasjem«.
sl.wikipedia.org
V tistem trenutku je slabo precenil situacijo v cesarstvu, saj se ni zavedal moči opozicije, ki je težila k razbitju njegove vladavine.
sl.wikipedia.org
Ta služi tudi kot svarilo vsiljivcem, resnejše grožnje pa vzbudijo podoben klic ob vzletu, ob čemer druge čigre v sicer običajno hrupni koloniji utihnejo, da precenijo nevarnost.
sl.wikipedia.org
Ker so nekatere živali precenile svoje sposobnosti, jim je medved svetoval glede izbire discipline, ki bi vsakemu posamezniku najbolj ustrezala.
sl.wikipedia.org
Zadruge naj bi delovale na ožjem območju, kjer se člani med sabo dobro poznajo in lahko precenijo kreditno sposobnost posameznega posojilojemalca.
sl.wikipedia.org
V tem primeru klin pogosto preceni lokalno valuto glede na tržno vrednost, če bi bila plavajoča valuta.
sl.wikipedia.org
Težava pa je tudi v tem, da delodajalci precenijo stroške, ki bi jih imeli s prilagajanjem delovnega mesta invalidom in s strokovno podporo.
sl.wikipedia.org
Iluzija naj bi bila razložena z dvema rezultatoma; okuševalci naj bi precenili intenzivnost svojih odzivov v primerjavi z opazovalci.
sl.wikipedia.org
Vojaškega pomena mesta ni mogoče preceniti.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "preceniti" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina