slovensko » španski

zastá|ti <-nem; zastal> GLAG.

zastati dov. obl. od zastajati:

glej tudi zastájati

zastája|ti <-m; zastajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

zastáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zastòj <zastôja, zastôja, zastôji> SAM. m. spol

1. zastoj (v prometu):

atasco m. spol
embotellamiento m. spol

2. zastoj (prenehanje napredovanja ):

atasco m. spol

3. zastoj MED.:

zástor <-a, -a, -i> SAM. m. spol GLED.

telón m. spol

I . zastónj <-, -> PRID. (brezplačen)

II . zastónj PRISL.

1. zastonj (brezplačno):

2. zastonj pog. (zaman):

zaslòn <zaslôna, zaslôna, zaslôni> SAM. m. spol

zaslon infor, TV, FILM
pantalla ž. spol

črtál|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. črtalo (za oči):

perfilador m. spol de ojos

2. črtalo (za ustnice):

lápiz m. spol [ali perfilador] m. spol de labios

zaspán <-a, -o> PRID.

1. zaspan (človek):

2. zaspan (dan):

zasp|áti <zaspím; zaspal> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zaspati (začeti spati):

2. zaspati (predolgo spati):

3. zaspati pog. (postati mravljinčast):

zas|ráti <zasérjem; zasràl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zasrati (umazati):

2. zasrati (pokvariti):

zasílno PRISL.

kazál|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina