slovensko » francoski

podredí|ti <-m; podrédil> GLAG.

podrediti dov. obl. od podrejati:

glej tudi podrêjati

I . podrêja|ti <-m; podrejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . podrêja|ti <-m; podrejal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

III . podrêja|ti <-m; podrejal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

podrejati podrêjati si:

I . odreší|ti <odréšim; odréšil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odreší|ti <odréšim; odréšil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (razbremeniti)

odcedí|ti <-m; odcedil> GLAG.

odcediti dov. obl. od odcejati:

glej tudi odcêjati

odcêja|ti <-m; odcejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . odréka|ti <-m; odrekal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odréka|ti <-m; odrekal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

odrekati odrékati se (odpovedati se):

I . odré|zati <-žem; odrezal> dov. obl. GLAG. preh. glag. (z nožem, s škarjami)

II . odré|zati <-žem; odrezal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

I . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. povr. glag. naredíti se

1. narediti (pretvarjati se):

2. narediti (nastati):

vzredí|ti <-m; vzrédil> GLAG.

vzrediti dov. obl. od vzrejati:

glej tudi vzrêjati

vzrêja|ti <-m; vzrejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . odrín|iti <-em; odrinil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

odriniti dov. obl. od odrivati:

II . odrín|iti <-em; odrinil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

odriniti odríniti se šport:

glej tudi odrívati

odríva|ti <-m; odrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (odsuniti)

I . obrodí|ti <-m; obródil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . obrodí|ti <-m; obródil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

ogradí|ti <-m; ográdil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (narediti ograjo)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Kralj je odredil, naj pridigar, ki je bil kasneje opomnjen, reši množice in izpusti škofe.
sl.wikipedia.org
Za zapornika se lahko odredi prekinitev prestajanja zaporne kazni (obdobje prekinitve se ne šteje k času prestajanja kazni).
sl.wikipedia.org
V drugem, poslanem naslednje leto, je odredil usmrtitev krščanskih voditeljev.
sl.wikipedia.org
Sodišče mora nato zadevo nemudoma preiskati in lahko odredi, da se privede zapornika pred sodišče in navede razloge za pripor.
sl.wikipedia.org
V službi pripravlja več milijard dolarjev vredno združitev in odredi nujni sestanek na božični dan.
sl.wikipedia.org
Zgradil je krožne sedeže v cirkusu in odredil kopanje velike rimske kanalizacije, znane kot cloaca maxima.
sl.wikipedia.org
To bi se lahko odredilo tudi za zagotavljanje oskrbe za nekatere posebne namene.
sl.wikipedia.org
Kitajska vlada je v letu 2000 odredila lokalnim oblastem v ruralnih območjih, da zagotavljajo devetletno brezplačno izobraževanje otrok.
sl.wikipedia.org
Prav tako so odredili začasno zaprtje vseh trgovin, ki ne prodajajo za življenje nujnih dobrin.
sl.wikipedia.org
Leta 1544 so cerkvene oblasti že odredile gradnjo nove in bolj razkošne stolnice.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "odrediti" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina