slovensko » francoski

obvéznost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

pové|zati <-žem; povezal> GLAG.

povezati dov. obl. od povezovati:

glej tudi povezováti

I . povez|ováti <povezújem; povezovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. povezovati (stvari):

(re)lier

2. povezovati (prireditev):

II . povez|ováti <povezújem; povezovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

povezovati povezovati se:

povezáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pijánost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

ivresse ž. spol

slovésnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol (prireditev)

osébnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

1. osebnost (človekove značilnosti):

personnalité ž. spol

prédnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

2. prednost (dobra lastnost):

avantage m. spol

I . povez|ováti <povezújem; povezovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. povezovati (stvari):

(re)lier

2. povezovati (prireditev):

II . povez|ováti <povezújem; povezovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

povezovati povezovati se:

povéča|ti <-m; povečal> GLAG.

povečati dov. obl. od povečevati:

glej tudi povečeváti

I . poveč|eváti <povečújem; povečevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. povečevati (količinsko):

2. povečevati (po številu):

II . poveč|eváti <povečújem; povečevàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

povečevati povečevati se:

pové|dati <-m; povedal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. povedati (zgodbo):

I . povéša|ti <-m; povešal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . povéša|ti <-m; povešal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

povešati povéšati se:

povêljnik (povêljnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

povêljnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

poveljnica → poveljnik:

glej tudi povêljnik

povêljnik (povêljnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

zbránost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

civilizíranost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

nosílnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

1. nosilnost (mostu):

résistance ž. spol

2. nosilnost (tovornjaka):

capacité ž. spol de charge

dolžnóst <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

neúmnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol (dejanje)

bêtise ž. spol
sottise ž. spol

plódnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Glavna privlačnost temnih lokacij je njihova zgodovinska vrednost in ne njihova povezanost s smrtjo in trpljenjem.
sl.wikipedia.org
Xanthopoulou idr. so ugotovili pozitivno povezanost med dnevno delovno zavzetostjo zaposlenih in dnevnim finančnim prilivom v organizacijo.
sl.wikipedia.org
Tretja možna razlaga za negativno povezanost med osebnostno čvrstostjo in stresorji ter obremenitvami pa je povezana s tretjo komponentno konstrukta – izzvanostjo.
sl.wikipedia.org
A čustveni odzivi in dojemanje niso vedno v povezanosti, saj lahko na primer zaznavanje vesele pesmi povzroči žalost, če pesem asociira na žalosten dogodek.
sl.wikipedia.org
Joshanloo je s sodelavci raziskoval vzroke za strah pred veseljem, povezanost le tega z religijo, življenjskim zadovoljstvom in nekaterimi drugimi vidiki.
sl.wikipedia.org
Povezanost pa lahko najdemo tudi med odprtostjo za izkušnje in "neprenehno predanostjo", saj so takšne osebe bolj raziskovalne in željne iskanja alternativnih delovnih mest.
sl.wikipedia.org
Namakalno poledeljstvo je pripeljalo do tesnejše povezanosti družbe.
sl.wikipedia.org
S sociološkega vidika individualizem razumemo v zvezi ali okolju v katerem imajo individualisti glavno vlogo nasproti družbenim skupinam; povezanost družbe zagotavljajo posamezniki s svojimi prepričanji.
sl.wikipedia.org
Kasnejše študije so dokazale, da samice ohranjajo tesno povezanost s svojimi sorodnicami skozi celo življenje.
sl.wikipedia.org
Periode so bila obdobja ohlapnejše politične enostnost, horizonti pa obdobja močnješe politične povezanosti.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "povezanost" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina