slovensko » italijanski

priznán <-a, -o> PRID.

I . priž|éti <prižmèm; prižel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . priž|éti <prižmèm; prižel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

prižeti prižeti se:

prižeti se k mami fig.

prídig|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol t. fig.

predica ž. spol

prilóg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. priloga (časopisu):

supplemento m. spol

3. priloga GASTR.:

contorno m. spol

priség|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cigàn (cigánka) <cigána, cigána, cigáni> SAM. m. spol (ž. spol)

zingaro(-a) m. spol (ž. spol)

pogàn (pogánka) <pogána, pogána, pogáni> SAM. m. spol (ž. spol)

pagano(-a) m. spol (ž. spol)

príč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. priča (navzoči):

testimone m. in ž. spol
teste m. in ž. spol

2. priča (takoj):

príd|en <-na, -no> PRID.

1. priden (delaven):

2. priden (ubogljiv):

prikàz <prikáza, prikáza, prikázi> SAM. m. spol

1. prikaz (demonstracija):

presentazione ž. spol

2. prikaz (slika):

schema m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Vstopi v sobo kjer opazi prižgan televizor z vodnjakom na zaslonu, ko nevidna sila steče proti njej in jo ubije.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina