slovensko » italijanski

razširít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razdelít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razrešít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. razrešitev (s funkcije):

destituzione ž. spol

2. razrešitev (težave, spora):

risoluzione ž. spol

razveljavít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razvádi|ti <-m; razvadil> GLAG.

razvaditi dov. obl. od razvajati

glej tudi razvájati

I . razvája|ti <-m; razvajal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . razvája|ti <-m; razvajal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razvajati razvájati se:

razvé|deti se <-m; razvedel> dov. obl. GLAG. povr. glag. (novica)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Omogoči razvedritev in poživitev razpoloženja ter lažjo obliko vzhičenosti oziroma evforije, kar je poleg vsebnosti alkohola posledica številnih psihoaktivnih učinkovin, ki jih vsebujejo zelišča, iz katerih je absint proizveden.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina