slovensko » italijanski

I . sprínta|ti <-m; sprintal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . sprínta|ti <-m; sprintal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I.

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II.

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

mettersi (a)

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

mettersi (a)

atentátor (ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

šprínta|ti <-m; šprintal> nedov. obl. GLAG.

šprintati → sprintati I.

glej tudi spríntati

I . sprínta|ti <-m; sprintal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . sprínta|ti <-m; sprintal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

pogrúnta|ti <-m; pogruntal> dov. obl. GLAG. preh. glag. pog. (ugotoviti)

spúžv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

spugna ž. spol

atentát <-a, -a, -i> SAM. m. spol

púnc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. punca (dekle):

ragazza ž. spol

2. punca (partnerka):

ragazza ž. spol

búta|ti <-m; butal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

píta|ti <-m; pital> dov. obl., nedov. obl. GLAG. preh. glag. (hraniti)

stá|ti1 <-nem; stàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina