slovensko » italijanski

ročáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. ročaj (pri orodju):

manico m. spol

2. ročaj (pri posodi):

manico m. spol

tečáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. tečaj (pri vratih):

cardine m. spol

2. tečaj ŠOL.:

corso m. spol

3. tečaj (pol):

polo m. spol

4. tečaj FINAN.:

corso m. spol

tóč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

stečáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

tóč|en1 <-na, -no> PRID.

tóčk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. točka (pri nastopih):

numero m. spol

tóčno PRISL.

čáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

m. spol
the m. spol
decotto m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Prirejali so gostije, na katerih se pojavljajo postelje za ležanje moža in žene; nizka miza pred temi posteljami za odlaganje jedi in pijač, pa še godci in točaji.
sl.wikipedia.org
Nima denarja, da bi plača za pijačo, točaj ga vrže iz gostilne.
sl.wikipedia.org
Točaj natoči pivo s pomočjo ročne črpalke in z 2-3 potegi napolni pint kozarec.
sl.wikipedia.org
Spet je nov dan, točaj in točajka pospravit krčmo Žabe za nove obiskovalce.
sl.wikipedia.org
Z nastopi s stand-up komedijo komedijo v mestnih lokalih ni zaslužil dovolj, da bi se preživljal, zaradi česar je še naprej delal kot točaj in natakar.
sl.wikipedia.org
Furlanski tokaj, tudi točaj je bela sorta vinske trte in istoimensko vino slamnato rumene barve.
sl.wikipedia.org
Lazarus presenečen zavpije, a točaj ga zabode.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "točaj" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina