slovensko » nemški

I . zagúga|ti <-m; zagugal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . zagúga|ti <-m; zagugal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

zagugati zagúgati se (čoln):

zalága|ti <-m; zalagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. zalagati (plačati namesto koga):

3. zalagati (kot založnik):

I . zagánja|ti <-m; zaganjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (motor)

II . zagánja|ti <-m; zaganjal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. zagánjati se

1. zaganjati (veter):

2. zaganjati (živali):

3. zaganjati (človek pri delu):

zagázi|ti <-m; zagazil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . zagábi|ti <-m; zagabil> dov. obl. GLAG. preh. glag. fig.

II . zagábi|ti <-m; zagabil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

zagabiti zagábiti se komu:

nala|gáti <nalážem; nalagàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

nažága|ti <-m; nažagal> dov. obl. GLAG.

gága|ti <-m; gagal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. gagati fig. (težko živeti):

I . za|gnáti <zažênem; zagnàl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

3. zagnati fig. (povzročiti):

II . za|gnáti <zažênem; zagnàl> dov. obl. GLAG. povr. glag. zagnati se fig.

1. zagnati (v koga):

2. zagnati fig. (v dejavnost):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina