nemško » italijanski

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
das Buch liegt auf dem Tisch +dat
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat
auf einem Fest/auf Urlaub sein +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf elegante Art +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a
auf jemandes Wohl trinken +akk
mit Rücksicht auf +akk

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf PRISL.

1. auf:

auf
auf, an die Arbeit!

2. auf ugs :

auf

3. auf (aufgestanden):

auf
schon auf sein

4. auf:

auf und ab
su e giù

III . auf SAM.

I . auf klappen GLAG. trans

2. auf klappen (hochschlagen):

auf klappen

II . auf klappen GLAG. intr +sein

aufm, auf’m

aufm → auf

glej tudi auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
das Buch liegt auf dem Tisch +dat
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat
auf einem Fest/auf Urlaub sein +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf elegante Art +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a
auf jemandes Wohl trinken +akk
mit Rücksicht auf +akk

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf PRISL.

1. auf:

auf
auf, an die Arbeit!

2. auf ugs :

auf

3. auf (aufgestanden):

auf
schon auf sein

4. auf:

auf und ab
su e giù

III . auf SAM.

aufn, auf’n

aufn → auf

glej tudi auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
das Buch liegt auf dem Tisch +dat
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat
auf einem Fest/auf Urlaub sein +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf elegante Art +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a
auf jemandes Wohl trinken +akk
mit Rücksicht auf +akk

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf PRISL.

1. auf:

auf
auf, an die Arbeit!

2. auf ugs :

auf

3. auf (aufgestanden):

auf
schon auf sein

4. auf:

auf und ab
su e giù

III . auf SAM.

auf schieben <schob, geschoben> GLAG. trans

2. auf schieben (verschieben):

auf schieben fig

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Kontakte wurden daher auf verschiedenen Ebenen gepflegt, unter anderem auch über einen regen Briefverkehr.
de.wikipedia.org
Die Firma beruft sich auf die Tradition seit 1825.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod 1924 bestand ihre Mutter zu Gunsten der Söhne auf ihrer Trennung vom Konzern.
de.wikipedia.org
Gegenüber diesem verzichtet sie auf den starken Ottomotor und den Dieselmotor.
de.wikipedia.org
Rückfälle bei Abstinenzwilligen sind meistens nicht auf mangelnde Abstinenzmotivation zurückzuführen, sondern eher auf Unvorsichtigkeit oder mangelnde Planung.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, auf diesen Flächen die typische Münsterländer Parklandschaft nachzuahmen.
de.wikipedia.org
Die meisten ambulanten und stationären Angebote sind auf die Behandlung von Opioidabhängigen angepasst.
de.wikipedia.org
Damit ist der von den Verkehrsteilnehmern zu schaffende Fahrweg für Rettungskräfte bei einem Stau oder bei einem Verkehrsfluss in Schrittgeschwindigkeit auf mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen gemeint.
de.wikipedia.org
Hilfsorgani&shy;sationen und Medien kritisierten das mangelnde Verständnis der Autofahrer und das zögerliche Bilden der Rettungsgasse, besonders im Stau auf Autobahnen.
de.wikipedia.org
In Molltonarten ist die Subdominante auf der IV.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"auf" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski