Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cellular
langer Kohlenwasserstoffschwanz
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. hydro·car·bon [ˌhaɪdrə(ʊ)ˈkɑ:bən, am. angl. -droʊˈkɑ:r-] SAM.
Kohlenwasserstoff m. spol <-(e)s, -e>
II. hydro·car·bon [ˌhaɪdrə(ʊ)ˈkɑ:bən, am. angl. -droʊˈkɑ:r-] SAM. modifier
hydrocarbon (gas, chain, compound):
I. tail [teɪl] SAM.
1. tail (of animal):
Schwanz m. spol <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a horse also
Schweif m. spol <-(e)s, -e> ur. jez.
tail of a bear, badger, wild boars
Bürzel m. spol <-s, ->
tail of a dog, predatory game, and a squirrel also
Rute ž. spol <-, -n> strok.
tail of an insect
Hinterleib m. spol
2. tail fig. (rear):
Schwanz m. spol <-es, Schwạ̈n·ze> fig.
tail of an aeroplane also
Rumpfende sr. spol
tail of a car
Heck sr. spol <-(e)s, -e>
tail of a comet
Schweif m. spol <-(e)s, -e>
tail of a kite
Schwanz m. spol <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a hurricane
Ausläufer m. spol <-s, ->
tail of a letter
Unterlänge ž. spol strok.
tail of a note
Notenhals m. spol
to keep/be on sb's tail
musst du so dicht auffahren! m. spol pog.
3. tail MODA (lower part of a dress):
Schleppe ž. spol <-, -n>
tail of a shirt
[Hemd]zipfel m. spol pog.
tail of a coat
Schoß m. spol <-es, Schö̱·ße>
4. tail MODA pog. (tail coat):
Frack m. spol <-(e)s, Frä·cke>
Schwalbenschwanz m. spol <-es, -schwänze> šalj. zastar.
5. tail pog. (buttocks):
Hintern m. spol <-s, -> pog.
6. tail (reverse of coin):
Zahlseite ž. spol
7. tail pog. (person following sb):
Schatten m. spol <-s, -> a. šalj.
Beschatter(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
8. tail no pl slabš. sleng (women):
Weiber slabš. pl pog.
9. tail am. angl. GOSP.:
10. tail RAČ.:
Schluss m. spol <-es, Schlụ̈s·se>
Endcode m. spol
fraza:
sich daj. keinen Reim auf etw tož. machen können
II. tail [teɪl] GLAG. preh. glag.
1. tail (remove the stalks of fruit):
to tail sth
etw putzen
2. tail pog.:
to tail sb
to tail sb
jdm folgen
I. long1 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] PRID.
1. long pog.:
lang <länger, am längsten>
weit <weiter, am weitesten>
lang <länger, am längsten>
groß <größer, am größten> pog.
lang <länger, am längsten>
to go a long way toward[s] sth fig. (help)
2. long:
lang <länger, am längsten>
lang <länger, am längsten>
3. long (in scope):
lang <länger, am längsten>
4. long pred. pog. (ample):
to be long on sth
5. long LINGV.:
6. long (improbable):
7. long FINAN.:
to be long of stock BORZA
fraza:
zu alt sein, [um] etw zu tun
II. long1 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] PRISL.
1. long (for a long time):
lange für etw tož. brauchen
2. long (at a distant time):
3. long (after implied time):
4. long (throughout):
fraza:
as [or so]long as ... (during)
as [or so]long as ... (provided that)
sofern ...
as [or so]long as ... (provided that)
so long! pog.
so long! pog.
bis dann pog.
III. long1 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] SAM.
1. long no pl (long time):
to take long [to do sth]
2. long (in Morse):
lang <länger, am längsten>
3. long FINAN.:
Langläufer <-s, -> strok. pl
fraza:
long2 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] GLAG. nepreh. glag.
sich tož. sehnen
to long for sth
sich tož. nach etw daj. sehnen
to long to do sth
sich tož. danach sehnen, etw zu tun
long3 SAM.
long GEOGR. okrajšava od longitude
Länge ž. spol <-, -n>
longitude [ˈlɑnʤɪtjuːd] SAM.
lon·gi·tude [ˈlɒŋgɪtju:d, am. angl. ˈlɑ:nʤətu:d, -tju:d] SAM. GEOGR.
Länge ž. spol <-, -n>
Vnos OpenDict
long PRID.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
long PRID. FINAN. TRGI
long SAM. FINAN. TRGI
Long m. spol
Strokovni slovar za biologijo Klett
long hydrocarbon “tail” SAM.
Strokovni slovar za biologijo Klett
Strokovni slovar za biologijo Klett
tail SAM.
Present
Itail
youtail
he/she/ittails
wetail
youtail
theytail
Past
Itailed
youtailed
he/she/ittailed
wetailed
youtailed
theytailed
Present Perfect
Ihavetailed
youhavetailed
he/she/ithastailed
wehavetailed
youhavetailed
theyhavetailed
Past Perfect
Ihadtailed
youhadtailed
he/she/ithadtailed
wehadtailed
youhadtailed
theyhadtailed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The longitude of the glacier in its path towards the interior of the park is 15 km.
en.wikipedia.org
The stream of particles varies in density, temperature, and speed over time and over solar longitude.
en.wikipedia.org
Twenty years later, he was the first to describe how an accurate clock could be used to determine longitude.
en.wikipedia.org
A mistake of one (1) degrees longitude had been made in reporting the plane's position.
en.wikipedia.org
Continue as far as a meridian separated by only two or three degrees of longitude and mark the crossing point.
en.wikipedia.org