Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

provision for liabilities and charges
Rückstellung

v slovarju PONS

I. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] SAM.

1. charge (for goods, services):

Gebühr ž. spol <-, -en>
Umweltmaut ž. spol
Eintritt m. spol <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld sr. spol <-(e)s, -er>
charges forward GOSP., FINAN.

2. charge PRAVO (accusation):

Anklage ž. spol <-, -n> wegen +rod.
Nebenbeschuldigung ž. spol <-, -en>

3. charge fig.:

Vorwurf m. spol <-(e)s, -wür·fe> +rod.
Beschuldigung ž. spol <-, -en> wegen +rod.

4. charge PRAVO (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung ž. spol <-, -en>
Obhut ž. spol <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich tož. um jdn kümmern

6. charge GOSP., FINAN. (financial burden):

Belastung ž. spol <-, -en>
Grundschuld ž. spol <-, -en>
Fixbelastung ž. spol <-, -en>

7. charge FINAN.:

8. charge no pl ELEK.:

Ladung ž. spol <-, -en>
to leave/put sth on charge brit. angl.

9. charge (explosive):

[Spreng]ladung ž. spol

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff m. spol <-(e)s, -e>
Attacke ž. spol <-, -n>

12. charge dated:

Schützling m. spol <-s, -e>
Mündel sr. spol <-s, ->

13. charge dated ur. jez. (task):

Auftrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ž. spol <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] sr. spol

15. charge am. angl. pog. (kick):

Kick m. spol pog.
etw gibt jdm einen richtigen Kick pog.

II. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. nepreh. glag.

1. charge (for goods, services):

Geld [o. eine Gebühr] für etw tož. verlangen
to charge like a wounded bull avstral. angl.

2. charge ELEK.:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb VOJ.

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. preh. glag.

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw tož. berechnen

2. charge PRAVO (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. rod.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. rod.] beschuldigen

3. charge GOSP., FINAN. (take as guarantee):

4. charge ELEK.:

Ladungsträger m. spol <-s, ->

5. charge usu passive fig. (fill with emotion):

6. charge brit. angl. ur. jez. (fill):

7. charge VOJ. (load):

8. charge (attack) VOJ.:

auf jdn losgehen pog.

9. charge (make an assertion):

10. charge dated ur. jez. (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw daj. beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

lia·bil·ity [ˌlaɪəˈbɪləti, am. angl. -ət̬i] SAM.

1. liability no pl (legal responsibility):

Haftung ž. spol <-> kein pl
GmbH ž. spol <-, -s>

2. liability FINAN. (debts):

3. liability FINAN. (debtors):

4. liability (handicap):

Belastung ž. spol <-, -en>

lia·bil·ities [ˌlaɪəˈbɪlətiz, am. angl. -ət̬iz] SAM. mn. FINAN.

I. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] SAM.

1. provision no pl:

Versorgung ž. spol <->
Bereitstellung ž. spol <-, -en>
Vorkehrung ž. spol <-, -en>

2. provision (something supplied):

Vorrat m. spol <-(e)s, -rä·te> an +daj.

3. provision (stipulation):

Auflage ž. spol <-, -n>

II. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] GLAG. preh. glag. ur. jez.

to provision sb/sth
jdn/etw versorgen

III. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] GLAG. nepreh. glag.

Vnos OpenDict

charge SAM.

account-keeping charges mn. samost. FINAN.
Vnos OpenDict

charge GLAG.

Vnos OpenDict

liability SAM.

Vnos OpenDict

liability

to incur liability for sth PRAVO

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

provision for liabilities and charges SAM. RAČUN.

Rückstellung ž. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

charge SAM. RAČUN.

Gebühr ž. spol

charge SAM. EKON. ZAKON.

Belastung ž. spol

charge GLAG. preh. glag. OBDEL. TRANS.

liabilities SAM. RAČUN.

liability SAM. EKON. ZAKON.

liability SAM. INVEST. IN FINAN.

Haftung ž. spol

provision SAM. EKON. ZAKON.

Bestimmung ž. spol
Erfordernis sr. spol
Vorschrift ž. spol

provision SAM. ZAV.

provision SAM. RAČUN.

Rückstellung ž. spol
Vorsorge ž. spol
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The halogen atoms differ greatly in size and charge from hydrogen and from each other.
en.wikipedia.org
The disposal of recyclable waste is mostly free of charge, though not always operated as door-to-door collection.
en.wikipedia.org
Some are free, some have a one-time charge and, yet others, charge you monthly to use them.
www.torontosun.com
No matter how down you were before, he made you want to charge back into the battle, but with a smile, knowing, by gosh, we can really win this thing.
en.wikipedia.org
When the pn junction is forward-biased, electric charge flows freely due to reduced resistance of the pn junction.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
GIZ is advising the local administration in Bayawan on how to keep track of its costs, and on a new fee system which involves variable charges depending on the quantity of waste produced.
[...]
www.giz.de
[...]
In Bayawan beriet die GIZ die Gemeindeverwaltung zur Kostenverfolgung und zu einem neuen Gebührensystem, in dem je nach Menge des produzierten Abfalls mehr oder weniger Gebühren gezahlt werden müssen.
[...]
[...]
Before you open an account, ask about bank charges and services, and also about the possibilty of free banking for a checking account.
[...]
www.ga-welcome.uni-jena.de
[...]
Bevor Sie ein Konto eröffnen, fragen Sie nach den Gebühren und Leistungen als auch nach einem Angebot für ein kostenloses Girokonto.
[...]
[...]
The price quoted per ticket bought in advance includes all booking charges etc.
www.ofs.at
[...]
Die Preise verstehen sich pro Ticket im Vorverkauf inkl. aller Abgaben & VVK Gebühren.
[...]
for 3 adults or 2 adults + 2 children, mostly with balcony, king size bed 200x200cm in separate bedroom and sofa bed 145x190cm in the living room, 2 LCD, safe, mini-bar (extra charge), telephone, hair dryer, free Wi Fi internet and bathroom
[...]
www.falkensteiner.com
[...]
Apartment für 3 Erwachsene oder 2 Erwachsene + 2 Kinder, größtenteils mit Balkon, Doppelbett 200x200 im getrennten Schlafzimmer und Couch 145x190 im Wohnzimmer, 2 LCDs, Safe, Minibar gegen Gebühr, Telefon, Föhn, WI FI Internet kostenlos, Badezimmer
[...]
[...]
Unfortunately, Comdirect is unable to automatically cover these charges, because they show up directly on the customer’s receipt.
[...]
www.deutscheskonto.org
[...]
Diese Gebühren können leider nicht automatisiert von der Comdirect übernommen werden, weil sie bei der Auszahlung direkt dem Kunden in Rechnung gestellt werden.
[...]