špansko » nemški

abanderar [aβan̩deˈrar] GLAG. preh. glag.

1. abanderar (adornar):

3. abanderar (guiar):

amanerarse [amaneˈrarse] GLAG. povr. glag.

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

abanderado (-a) [aβan̩deˈraðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. abanderado (en actos públicos):

abanderado (-a)
Fahnenträger(in) m. spol (ž. spol)

2. abanderado (pionero):

abanderado (-a)
Vorkämpfer(in) m. spol (ž. spol)

acaserarse [akaseˈrarse] GLAG. povr. glag.

1. acaserarse Čile, Peru (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Antili, Čile, Peru (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse lat. amer. (un perro):

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] GLAG. povr. glag. MED.

abanderamiento [aβan̩deraˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. abanderamiento (adornamiento):

Schmücken sr. spol mit Fahnen

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina