špansko » nemški

austero (-a) [au̯sˈtero, -a] PRID.

1. austero (costumbre):

austero (-a)

2. austero (modo de vida):

austero (-a)

3. austero (habitación):

austero (-a)
austero (-a)

4. austero (paisaje):

austero (-a)

5. austero (estilo):

austero (-a)
austero (-a)

destello [desˈteʎo] SAM. m. spol

1. destello (rayo de luz):

Strahl m. spol

2. destello (reflejo):

Abglanz m. spol

3. destello (resplandor):

Schimmer m. spol

4. destello fig. (indicio):

Anzeichen sr. spol
Anflug m. spol

centelleo [θen̩teˈʎeo] SAM. m. spol

1. centelleo (del relámpago):

Blitzen sr. spol

2. centelleo (de las llamas):

Funkensprühen sr. spol

3. centelleo (de las estrellas):

Funkeln sr. spol

4. centelleo (de los ojos):

Glänzen sr. spol
Leuchten sr. spol

5. centelleo (de una gema):

Glänzen sr. spol
Funkeln sr. spol

austral [au̯sˈtral] PRID.

destellar [desteˈʎar] GLAG. nepreh. glag.

mostellar [mosteˈʎar] SAM. m. spol BOT.

I . australiano (-a) [au̯straˈljano, -a] PRID.

II . australiano (-a) [au̯straˈljano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

Australier(in) m. spol (ž. spol)

austeridad [au̯steriˈðað ] SAM. ž. spol

1. austeridad (de las costumbres):

(Sitten)strenge ž. spol

2. austeridad (del modo de vida):

Enthaltsamkeit ž. spol

3. austeridad (de una habitación):

Kargheit ž. spol
Schmucklosigkeit ž. spol

4. austeridad (de un paisaje):

Kargheit ž. spol

5. austeridad (de un estilo):

Einfachheit ž. spol
Nüchternheit ž. spol

sobrelleno (-a) [soβreˈʎeno, -a] PRID.

centellear [θen̩teʎeˈar], centellar [θen̩teˈʎar] GLAG. nepreh. glag.

1. centellear (relámpago):

2. centellear (fuego):

3. centellear (estrella):

5. centellear (gema):

dentellear [den̩teʎeˈar] GLAG. preh. glag.

I . sabadellense [saβaðeˈʎense] PRID.

II . sabadellense [saβaðeˈʎense] SAM. m. in ž. spol

Einwohner(in) m. spol(ž. spol) von Sabadell

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina