špansko » nemški

portalada [portaˈlaða] SAM. ž. spol

portilla [porˈtiʎa] SAM. ž. spol NAVT.

Bullauge sr. spol

porticado (-a) [portiˈkaðo, -a] PRID. ARHIT.

portillo [porˈtiʎo] SAM. m. spol

2. portillo (postigo en una puerta mayor):

Pförtchen sr. spol
kleine Nebentür ž. spol

3. portillo (camino angosto):

Engpass m. spol (im Bergland)

4. portillo (desportilladura):

ausgebrochene Ecke ž. spol

5. portillo (punto débil):

Schwachstelle ž. spol

portland [ˈportlan] SAM. m. spol sin pl

Portugal [portuˈɣal] SAM. m. spol

Portugal sr. spol

portería [porteˈria] SAM. ž. spol

2. portería (fútbol):

Tor sr. spol

3. portería NAVT.:

I . portátil [porˈtatil] PRID.

II . portátil [porˈtatil] SAM. m. spol RAČ.

Laptop m. spol
Notebook sr. spol

portalón [portaˈlon] SAM. m. spol

1. portalón ARHIT.:

Tor sr. spol

2. portalón NAVT.:

Fallreeptür ž. spol

portacruz [portaˈkruθ] SAM. m. spol REL.

portulano [portuˈlano] SAM. m. spol

Schifferhandbuch sr. spol
portulano ZGOD.
Portolan m. spol
portulano ZGOD.
Portulan m. spol

portabrocas <pl portabrocas> [portaˈβrokas] SAM. m. spol TEH.

portalámparas <pl portalámparas> [portaˈlamparas], portalámpara [portaˈlampara] SAM. m. spol

portezuelo [porteˈθwelo] SAM. m. spol Argent., Čile (paso de montaña)

Pass m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina